| Nathan - nathan just hasn't been himself lately. | Нейтан... Нейтан сам на себя не похож. |
| Nathan abandoned basketball after finding out his back was getting worse. | Нейтан решает бросить баскетбол из-за ухудшения спины. |
| Deep learns from Kraken that only the white whale Nathan can help them, and tell his grandson the necessary landmarks where Nathan can be found. | Кракен говорит Дипу, что им может помочь только белый кит Нейтан, и называет внуку необходимые ориентиры, где можно будет найти Нейтана. |
| Because there already was a Joseph Lane registered with Actors' Equity, he changed his name to Nathan after the character Nathan Detroit from the musical Guys and Dolls. | Поскольку в актёрсом профсоюзе уже был зарегистрирован актёр под именем Джозеф Лейн, он изменил своё имя на Нейтан - в честь Нейтана Детройта, персонажа мюзикла «Парни и куколки». |
| When Dan heard about you, he reached out to Nathan, and Nathan shut him down, just like he always does. | Когда Дэн узнал о вас, он позвонил Нейтану, а Нейтан отключился, как обычно. |
| We're in a lot of trouble, Nathan. | Мы в большой беде, Нейтан. |
| Nathan, it's why Peter took Sylar's ability. | Нейтан, вот зачем Питер впитал способность Сайлера. |
| Nathan would be touched that you're so worried about him. | Нейтан будет тронут, что ты заботишься о нем. |
| Well, Nathan's at the Freddy now. | Ладно, Нейтан сейчас в больнице. |
| Nathan said we'd meet you some day soon. | Нейтан говорил, что скоро нас познакомит. |
| And I'm sure... Nathan knows, too. | И уверен, что Нейтан тоже знает. |
| Nathan was the only one who gave me a chance. | Нейтан был тем, кто дал мне шанс. |
| Well, Mr. Nathan, we're investigating a rash of break-ins in the area. | Мистер Нейтан, мы расследуем серию краж со взломом в округе. |
| Nathan, that call we got... it's about a city worker. | Нейтан, полученный нами вызов... он о работнике городских служб. |
| If Nathan had let the cycle continue, the troubles would've gone away for 27 years. | Если бы Нейтан позволил циклу продолжиться, беды бы исчезли на 27 лет. |
| But Audrey and Nathan will help you. | Но Одри и Нейтан помогут тебе. |
| Nathan couldn't even use this unless somebody actually... | Нейтан не сможет воспользоваться этим, на самом деле никто... |
| Audrey and Nathan are here, and we've figured out a way. | Одри и Нейтан здесь, и мы найдем выход. |
| Nathan, well, I didn't realize you were coming by. | Нейтан, я и не представлял, что ты придёшь. |
| I'm listening on 14.441 kilohertz, looking for U.S.S. Nathan James. Captain Tom Chandler... | Я работаю на частоте 14.441 килогерц, ищу эсминец "Нейтан Джеймс", капитан Тома Чандлер. |
| Looking for U.S.S. Nathan James. | Ищу эсминец "Нейтан Джеймс". |
| Nathan, I got to get you to let out a trouble. | Нейтан, мне нужно подготовить тебя к тому, как выпустить Беду. |
| Nathan explained exactly what the trouble was - | Нейтан объяснил, в чем было дело... Секреты. |
| You have Nathan and Haley and... | У тебя есть Нейтан и Хейли... |
| Nathan, please, tell me what I can do to stop you. | Нейтан, пожалуйста, скажи, что я могу сделать, чтобы остановить тебя. |