| My name is Nathan Scott, and I'd really like to take your class, but I need your permission to enter late. | Меня зовут Нейтан Скотт, и я бы хотел записаться на Ваши лекции, но я уже много пропустил, поэтому мне нужно Ваше разрешение. |
| Nathan, you there, sugar? | Нейтан, ты там, сладенький? |
| You think Nathan can handle this place on his own? | Думаешь, Нейтан сможет управиться тут со всем в одиночку? |
| Nathan will be running things around here sooner than you think if you don't take better care of yourself. | Нейтан будет здесь управлять скорее, чем ты думаешь, если ты не станешь лучше заботиться о своем здоровье. |
| Nathan James, Destroyer Two is transmitting. | Нейтан Джеймс, второй эсминец в эфире |
| Nathan James must sortie into international waters. | Нейтан Джеймс должен уйти в международные воды |
| I spoke to his secretary who I've known for 12 years, and she said that Nathan said it was okay. | Я говорила с его секретарем, которую знаю 12 лет, и она сказала, что Нейтан не против. |
| You know what else Nathan Scott does? | Знаешь, что еще делает Нейтан Скотт? |
| What was Nathan like in bed? | А Нейтан был хорош в постели? |
| So Nathan's never been to a classical music concert now? | Так Нейтан никогда не был и на концерте классической музыки? |
| That painting you wanted, Nathan bought it from Linderman, | Нейтан выкупил у Линдермана ту картину, которая тебя интересовала, |
| You know what, Nathan? I'm glad you're taking this parenting thing seriously. | Знаешь, Нейтан, я рада, что ты серьезно относишься к роли отца. |
| One more time, Nathan Carlson! | И еще раз - Нейтан Карлсен! |
| Nathan thinks there's an ulterior motive to this case and he's right. | Нейтан считает, что у этого дела есть другой мотив, и он прав. |
| And with all due respect, Nathan, you know I'm not a troubled person. | И при всем уважении, Нейтан, ты знаешь, что у меня нет "старых бед". |
| We need Nathan alive so Audrey can kill him, but he's out there playing hero. | Нейтан нам нужен живым, чтобы Одри могла убить его, но сейчас он играет в героя. |
| And if Nathan was in high school two years ago, he would have had a more recent edition. | И если бы Нейтан учился в старших классах два года назад, у него было бы более свежее издание. |
| Nathan, what the hell have you done? | Нейтан, что, черт побери, ты сделал? |
| You know, I know Nathan didn't want me here and... | Я знаю, что Нейтан не хочет, чтобы я была здесь... А я хочу. |
| What were you doing in Dallas the night Nathan Barnes was killed? | Что ты делал в Далласе в ночь, когда был убит Нейтан Барнс? |
| Mother, Father is me, Nathan, | Мама, папа, это я, Нейтан. |
| I said respect, Nathan, not affection. | Я говорил об уважении, Нейтан, не об эмоциях |
| Nathan Davis used money orders to pay for 30 one-way bus tickets to Macon, Georgia, home of the first Country Crocker restaurant outside of Florida. | Нейтан Дэвис с помощью денежных перевода заплатил за 30 автобусных билетов до Мейкона, штат Джорджия, где находится ближайший ресторан сети "Кантри Крокер", за пределами Флориды. |
| Driver is Nathan Bailey, a white male, 6'4 ! | Зв рулем Нейтан Бейли, белый мужчина, рост метр 90! |
| Nathan, if you're trying to get back in to access the irrelevant numbers - | Нейтан, если ты пытаешься вернуть доступ к незначительному списку... |