Nathan is also very smart, you know? |
А Нейтан тоже очень умный, знаешь? |
So Nathan, when are think of returning to the property? |
Ладно, Нейтан, когда ты собираешься домой? |
Nathan, are you there, hon? |
Нейтан, ты здесь, милый? |
Nathan, where are you, love? |
Нейтан, ты где, дорогуша? |
You did good back there, Nathan. |
Ты справился на славу, Нейтан. |
Have you heard the name (DISTORTED) Nathan Curry? |
Тебе что-нибудь говорит имя Нейтан Карри? |
What'd she pay you for, Nathan? |
За что она заплатила, Нейтан? |
So Nathan Ward comes to score, and... what? |
Значит Нейтан Уорд пришёл и... и что? |
I need divers in the water to confirm that the ship that we sank was the Nathan James. |
Пусть дайверы подтвердят, что затонувший корабль это Нейтан Джеймс. |
I'm not talking about Nathan James, Powell. |
Пауэл, я говорю не про Нейтан Джеймс |
Sir, Nathan James is one day from Vietnam. |
Сэр, Нейтан Джеймс в дне пути от Вьетнама |
Well, in the meantime, while you were out, I got a call from Nathan Byrnes. |
А пока ты был в разъездах, мне позвонил Нейтан Бёрнс. |
But, Nathan, when I get there, you better have a Scotch waiting for me. |
Но когда я приеду, Нейтан, ты угощаешь меня виски. |
Nathan James, what's the status of Cobra Team? |
Нейтан Джеймс, статус команды Кобра? |
If we take a position that creates the right angle for the five-inch, Nathan James can take out the east flank. |
Если мы займем правильную позицию для снарядов, Нейтан Джеймс может снять восточный фланг. |
At the last point of contact, Nathan James was here. |
При последнем контакте Нейтан Джеймс был здесь |
What do you mean you're leaving, Nathan? |
Что значит ты уходишь, Нейтан? |
So, what's in here, Nathan? |
Так, что там, Нейтан? |
Nathan, what happened to everybody else? |
Нейтан, что произошло с остальными? |
Do you really think Nathan Legg could do this? |
что Нейтан Легг мог сделать такое? |
Nathan, what are they doing in there? |
Нейтан, что они здесь делают? |
Rented to a "Nathan Davis." |
Наниматель - "Нейтан Дэвис". |
Mr Nathan won't let us down, I'm sure of that. |
Мистер Нейтан нас не бросит, я в этом уверен. |
Is this empathy, Nathan, or arrogance? |
Это сочувствие, Нейтан, или амбиции? |
Nathan, will you show me your tattoo? |
Нейтан, можешь показать твою татуировку? |