Английский - русский
Перевод слова Nathan
Вариант перевода Нейтан

Примеры в контексте "Nathan - Нейтан"

Примеры: Nathan - Нейтан
Nathan is also very smart, you know? А Нейтан тоже очень умный, знаешь?
So Nathan, when are think of returning to the property? Ладно, Нейтан, когда ты собираешься домой?
Nathan, are you there, hon? Нейтан, ты здесь, милый?
Nathan, where are you, love? Нейтан, ты где, дорогуша?
You did good back there, Nathan. Ты справился на славу, Нейтан.
Have you heard the name (DISTORTED) Nathan Curry? Тебе что-нибудь говорит имя Нейтан Карри?
What'd she pay you for, Nathan? За что она заплатила, Нейтан?
So Nathan Ward comes to score, and... what? Значит Нейтан Уорд пришёл и... и что?
I need divers in the water to confirm that the ship that we sank was the Nathan James. Пусть дайверы подтвердят, что затонувший корабль это Нейтан Джеймс.
I'm not talking about Nathan James, Powell. Пауэл, я говорю не про Нейтан Джеймс
Sir, Nathan James is one day from Vietnam. Сэр, Нейтан Джеймс в дне пути от Вьетнама
Well, in the meantime, while you were out, I got a call from Nathan Byrnes. А пока ты был в разъездах, мне позвонил Нейтан Бёрнс.
But, Nathan, when I get there, you better have a Scotch waiting for me. Но когда я приеду, Нейтан, ты угощаешь меня виски.
Nathan James, what's the status of Cobra Team? Нейтан Джеймс, статус команды Кобра?
If we take a position that creates the right angle for the five-inch, Nathan James can take out the east flank. Если мы займем правильную позицию для снарядов, Нейтан Джеймс может снять восточный фланг.
At the last point of contact, Nathan James was here. При последнем контакте Нейтан Джеймс был здесь
What do you mean you're leaving, Nathan? Что значит ты уходишь, Нейтан?
So, what's in here, Nathan? Так, что там, Нейтан?
Nathan, what happened to everybody else? Нейтан, что произошло с остальными?
Do you really think Nathan Legg could do this? что Нейтан Легг мог сделать такое?
Nathan, what are they doing in there? Нейтан, что они здесь делают?
Rented to a "Nathan Davis." Наниматель - "Нейтан Дэвис".
Mr Nathan won't let us down, I'm sure of that. Мистер Нейтан нас не бросит, я в этом уверен.
Is this empathy, Nathan, or arrogance? Это сочувствие, Нейтан, или амбиции?
Nathan, will you show me your tattoo? Нейтан, можешь показать твою татуировку?