| Nathan is also very smart, you know? | А Нейтан тоже очень умный, знаешь? |
| So Nathan, when are think of returning to the property? | Ладно, Нейтан, когда ты собираешься домой? |
| Nathan, are you there, hon? | Нейтан, ты здесь, милый? |
| Nathan, where are you, love? | Нейтан, ты где, дорогуша? |
| You did good back there, Nathan. | Ты справился на славу, Нейтан. |
| Have you heard the name (DISTORTED) Nathan Curry? | Тебе что-нибудь говорит имя Нейтан Карри? |
| What'd she pay you for, Nathan? | За что она заплатила, Нейтан? |
| So Nathan Ward comes to score, and... what? | Значит Нейтан Уорд пришёл и... и что? |
| I need divers in the water to confirm that the ship that we sank was the Nathan James. | Пусть дайверы подтвердят, что затонувший корабль это Нейтан Джеймс. |
| I'm not talking about Nathan James, Powell. | Пауэл, я говорю не про Нейтан Джеймс |
| Sir, Nathan James is one day from Vietnam. | Сэр, Нейтан Джеймс в дне пути от Вьетнама |
| Well, in the meantime, while you were out, I got a call from Nathan Byrnes. | А пока ты был в разъездах, мне позвонил Нейтан Бёрнс. |
| But, Nathan, when I get there, you better have a Scotch waiting for me. | Но когда я приеду, Нейтан, ты угощаешь меня виски. |
| Nathan James, what's the status of Cobra Team? | Нейтан Джеймс, статус команды Кобра? |
| If we take a position that creates the right angle for the five-inch, Nathan James can take out the east flank. | Если мы займем правильную позицию для снарядов, Нейтан Джеймс может снять восточный фланг. |
| At the last point of contact, Nathan James was here. | При последнем контакте Нейтан Джеймс был здесь |
| What do you mean you're leaving, Nathan? | Что значит ты уходишь, Нейтан? |
| So, what's in here, Nathan? | Так, что там, Нейтан? |
| Nathan, what happened to everybody else? | Нейтан, что произошло с остальными? |
| Do you really think Nathan Legg could do this? | что Нейтан Легг мог сделать такое? |
| Nathan, what are they doing in there? | Нейтан, что они здесь делают? |
| Rented to a "Nathan Davis." | Наниматель - "Нейтан Дэвис". |
| Mr Nathan won't let us down, I'm sure of that. | Мистер Нейтан нас не бросит, я в этом уверен. |
| Is this empathy, Nathan, or arrogance? | Это сочувствие, Нейтан, или амбиции? |
| Nathan, will you show me your tattoo? | Нейтан, можешь показать твою татуировку? |