It was soon adopted to characterize low-budget pictures with quality standards well below those of most B movies and even so-called C movies. |
Вскоре их было принято характеризовать, как низкобюджетные картины с качественными стандартами, значительно уступавшими большинству фильмов В категории и даже так называемых фильмов С категории. |
Among its content is the "Trailerazos", which are trailers in parody of Hollywood movies with original content from the movies. |
Среди его контента - «Trailerazos», трейлеры к пародии на голливудские фильмы с оригинальным контентом из фильмов. |
I must say that the KLM system is awesome, movies, classic, about a hundred movies, almost anything. |
Я должен сказать, что система KLM является огромная, кино, классика, около 100 фильмов, почти все. |
The number of movies produced decreased significantly, from 115 movies in 1990 to just 37 in 1993. |
Количество снятых в Индонезии фильмов сократилось со 115 в 1990 году до 37 в 1993 году. |
See, one of the problems with Shyamalan's movies is that they lack a certain eroticism. |
Видишь ли, одна из проблем фильмов Шьямалана - это отсутствие некоторого эротизма. |
I clear the history because the router has issues for streaming movies. |
Я очищаю историю, потому что роутер не справляется с просмотром фильмов онлайн. |
It's like I learned nothing from Katherine Heigl movies. |
Словно я ничему не научился у фильмов Катрин Хейгл. |
That is 600 Nicolas Cage movies. |
Это 600 фильмов с Николасом Кейджем. |
I got a bunch of Matt Damon movies. |
У меня тут несколько фильмов с Мэттом Дэймоном. |
The content for the movies will be drawn from the vast archive of video and audio recordings of the Tribunal's proceedings. |
Для производства этих фильмов будут использоваться обширные архивы видео- и аудиозаписей заседаний Трибунала. |
Watch photo collections and movies from your PC directly on your TV. |
Возможность смотреть подборки фотофайлов и фильмов с ПК непосредственно на экране телевизора. |
The Portland Hotel at Times Square features a number of thoughtful amenities, including free high-speed internet access and in-room pay-per-view movies. |
Отель Portland at Times Square предлагает ряд особых услуг, включая бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет и платный просмотр фильмов. |
He has filmed more than 250 movies between the North Pole found and Teen Dreams among others. |
Он снял более 250 фильмов между Северным полюсом и нашли Teen Dreams среди других. |
In the near future is expected a few more movies for the PSP. |
В ближайшее время ожидается еще несколько фильмов для PSP. |
A wide range of all best movies, new TV shows and hard to find international channels. |
Широкий ассортимент всех лучших фильмов, новое ТВ-шоу и трудно найти международные каналы. |
In the last half of the 1990s, Mochizuki directed a series of yakuza movies that are considered his best work. |
Во второй половине 1990-х годов Мотидзуки снял серию фильмов о якудза, которые считаются лучшими его фильмами. |
Griffin praised performances by Whitehead and Poulter and wrote that the film "takes the best aspects of video games and movies". |
Гриффин высоко оценил выступления Уайтхеда и Поултера и написал, что фильм «берёт лучшие аспекты видеоигр и фильмов». |
Her father, Tommy Tancharoen, is a transportation coordinator for Hollywood movies. |
Её отец, Томми Танчароен, является координатором транспорта для голливудских фильмов. |
Lisa takes the family to a Swedish consulate, since downloading movies is not illegal in Sweden. |
В качестве альтернативы Лиза предлагает спрятаться в шведском консульстве, где их не тронут, так как скачивание фильмов не является незаконным в Швеции. |
In 2010, Skydance raised $350 million to co-finance and co-produce movies with Paramount. |
В 2010 году Skydance собрала 350 миллионов долларов чтобы со-финансировать совместное производство фильмов с Paramount Pictures. |
A gallery of behind-the-scenes shots of movies featuring space travel or aliens. |
Галерея снимков со съёмочных площадок фильмов о космических путешествиях и пришельцах. |
The band is known for the use of soundclips from movies and TV shows as an accent to their songs. |
Группа известна за использование клипов из фильмов и ТВ-шоу в качестве акцента в их песнях. |
So do not spot as such, but the totality of interruptions in the form of popular movies or series. |
Так что не пятно, как таковой, а совокупность перерывы в виде популярных фильмов или серии. |
And it's movies, not TV. |
Там живут люди из фильмов, не сериалов. |
The film is the first of several films by Vivid Entertainment to feature parodies of well-known superhero portrayals in movies and television. |
Фильм является первым из нескольких фильмов Vivid Entertainment, в котором представлены пародии на известные изображения супергероев в кино и на телевидении. |