Английский - русский
Перевод слова Movies
Вариант перевода Фильмов

Примеры в контексте "Movies - Фильмов"

Примеры: Movies - Фильмов
Prior to the movie, McCartney had been creating home movies and this was a source of inspiration for Magical Mystery Tour. До того Маккартни уже занимался дома съёмкой любительских фильмов, и это было, возможно, источником мысли о том, чтобы снять Magical Mystery Tour.
The other is Ray Bradbury, whose books and stories have formed the basis of dozens of movies and television programs over a nearly 60-year period. Другой Рэй Брэдбери, на основе его книг снято множество фильмов и телевизионных программ, за почти 60-летний период.
I know there's like a gajillion movies that make it look easy. Множество фильмов заставляет думать, что это просто.
Maybe this is one of your old movies, Dave. А это кадры из твоих фильмов, Дэйв?
In one of your movies, right? В одном из твоих фильмов, так?
Could we watch some of his movies? Мы можем посмотреть некоторые из его фильмов?
As Barbara depicted in one of her amazing movies, "Yentl," she portrayed a young woman who wanted an education. Барбара Стрейзанд в одном из своих потрясающих фильмов, «Йентл», играет молодую женщину, которая хотела получить образование.
It comes from the novels, the movies, the fashion magazines. Оно пришло к нам из книг, фильмов, модных журналов.
I received so many songs, TV shows, movies, like from dismal to famous, I could give you a four-hour playlist. Мне присылали множество песен, ТВ-шоу, фильмов, от унылых до известных многим, я могу дать вам четырёхчасовой плей-лист.
The beginning of the New Wave was to some extent an exercise by the Cahiers writers in applying this philosophy to the world by directing movies themselves. Началом французской новой волны было, в некоторой степени, упражнение кинокритиков из журнала Cahiers du cinéma в воплощении их философии и теорий в действительность, путём создания собственных фильмов.
Time Magazine rated the film as among Top 10 movies of the year 2010. Согласно журналу Time фильм вошёл в десятку фильмов 2010 года.
Filming "back-to-back" refers to the practice of filming two or more movies as one production, reducing costs and time. Параллельное кинопроизводство - процесс, относящийся к практике в съёмках двух или нескольких фильмов, которое уменьшает затраты и время для работы над другим кинокартинами.
There is also a map room and an immersive theater with a long panoramic screen for watching movies about Thailand's history. В музее вы сможете найти комнату с картой и большим панорамным экраном для просмотра фильмов о истории Таиланда.
Producer Jason Blum has referred to them as "superhero movies", noting that they are very different from Marvel Studios' films. Продюсер Джейсон Блум назвал картины фильмами о супергероях, отмечая, что несмотря на это они сильно отличаются от фильмов Marvel Studios.
Trav, our last date was watching the first season DVD of "Community" and staying up all night watching nine Emilio Estevez movies. Трев, наше последние свидание было просмотром первого сезона "Сообщества" на двд и мы не спали всю ночь смотря девять фильмов Эмилио Эстевеса.
She has also acted in a number of TV movies and hosted such award ceremonies as the Echo award 2009. Она также принимала участие в съемках нескольких телевизионных фильмов и участвовала в церемонии награждения «Echo Music Prize» в 2009 году.
He lived for a time with Ray and Kay Whitley in an apartment in Hollywood, co-writing many tunes for Ray's movies. Он даже недолго жил в одной квартире с Рэем и его женой Кей в Голливуде, став соавтором многих песен для фильмов Уитли.
Did you watch one of those movies? Ты смотрела один из тех фильмов?
Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов.
Most great movies, whether sports films or otherwise, remind us of why we're here, of how precious and precarious our lives are. Большинство великих фильмов, будь они о спорте или нет, напоминают нам, зачем мы живем. Напоминают, как ценны и хрупки наши жизни.
Manage your collections of movies, games, books, music and more Управляйте вашими коллекциями фильмов, игр, книг, музыки и т.д.
He has published 43 books but also written several plays for the theatre, TV programs, novels and movies. Опубликовал в общей сложности 43 книги, также написал пьесы, сценарии телевизионных шоу, фильмов.
It's one of the most successful movies of all time. Это один из наиболее успешных фильмов за всё время
I've seen enough movies to know this is the part where the audience thinks it was all part of the show and loves it. Я видела достаточно фильмов, где зрители расценивают такие вещи как часть шоу и им это нравится.
Anyway, no, here's the movie that sums up movies at the moment for me. Короче, вот фильм, который подводит для меня итог всех нынешних фильмов.