Английский - русский
Перевод слова Movies
Вариант перевода Фильмов

Примеры в контексте "Movies - Фильмов"

Примеры: Movies - Фильмов
In 2014, the film was featured at the Zagreb Film Festival in Croatia in a series on World War I movies. В 2014 году фильм был показан на кинофестивале в Загребе в серии фильмов о Первой мировой войне.
They began co-financing movies shot in Hollywood in association with major US studios that were aimed at the international market, such as Convoy, The Deer Hunter and The Driver. Они начали совместное финансирование фильмов, которые снимались в Голливуде в сотрудничестве с крупными американскими студиями для международного проката, таких как «Конвой», «Охотник на оленей» и «Водитель».
He and executive producer Annabel Jones were approached by Netflix in May 2017 about making an interactive episode; their initial instinct was to reject the offer, particularly over concerns over the lack of seamless transitions from earlier interactive movies. В мае 2017 года Netflix обратилось к Брукеру и исполнительному продюсеру Аннабель Джонс с идеей о создании интерактивного эпизода; их первоначальным инстинктом было отклонить предложение, особенно из-за беспокойства по поводу отсутствия плавных переходов от более ранних интерактивных фильмов.
I mean, that's one of those movies that... Ну, это один из фильмов, где...
Did you know that he blinks every time he pulls the trigger in one of his movies? Ты знаешь, что он моргает каждый раз, когда спускает курок в одном из своих фильмов.
The many movies that critically revise settled national narratives suggest that people are no longer willing to accept history that has been crafted by elites for their own purposes. Большое количество фильмов, которые критически пересматривают устоявшиеся национальные рассказы, предполагают, что люди больше не хотят соглашаться с историей, созданной элитой для своих собственных целей.
But people would come in - and this was before the pirate movies and everything! Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов!
For example, the service launched its own sign language studio, adapting content for people with hearing impairment for a special section on the website with thousands of movies and cartoons. Так, например, сервис запустил собственную студию сурдоперевода, открыв специальный раздел на сайте с тысячами фильмов для людей с нарушением слуха.
How weird is it that your dad is that dude from all those movies? А не странно ли, что твой отец - это тот самый чувак из всех тех фильмов?
This one's seen some Streisand movies, yes? Она смотрела слишком много фильмов со Стрейзанд, да?
But what if you could rate those movies before they get made? А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны?
The show became highly popular in both the Netherlands and Germany and spawned two full-length movies, New Kids Turbo and New Kids Nitro. Шоу приобрело огромную популярность в Голландии и Германии, а также послужило основой к созданию полнометражных фильмов New Kids Turbo и New Kids Nitro.
It was difficult, as well, to find financial backing for new film projects in the region; thus, very few movies in Kannada were released during the early years of Indian sound cinema. Однако в регионе было трудно найти финансовую поддержку для новых кинопроектов, поэтому в первые годы индийского звукового кино число выпущенных фильмов на каннада было невелико.
I bet you like to watch a lot of movies, right? Уверена, ты много смотришь фильмов, да?
But then, when he wanted to put up his own money, I thought that was crazy, because, look, most movies lose money. И вот, он вдруг решает вложить свои деньги И я думаю, он совсем спятил, Потому что, блин, большинство фильмов вечно ни приносят никакого дохода.
Don't go. Vanessa was just about to show me one of her movies. Не уходи, Ванесса собиралась показать нам один из ее фильмов,
"Myth: It's only fair to pay for quality first-run movies." Миф: справедливо платить за просмотр новых фильмов.
Contrary to what you three led me to believe, those women's prisons are nothing like the late-night Skinemax movies, so have fun. В противоположность тому, во что вы трое заставили меня поверить, эти заключенные женщины совсем не тянут на героинь полуночных фильмов, так что развлекайтесь.
Even you couldn't watch all these movies, and read all those books, sweetie. Даже я не посмотрела бы столько фильмов и не прочитала бы столько книг, дорогая.
Amy, what are your top five favorite De Niro movies? Эми, какие у тебя 5 любимых фильмов с Де Ниро?
The distinctions between Ross Ulbricht and the head of a cartel, you don't have to see too many movies to recognize what the differences are here. У главы картеля и Росса Ульбрихта есть значительные отличия, Вы просто насмотревшись фильмов, не видите не каких различий, а они есть.
Look, I don't even know half of those movies, all right? Послушай, я не знаю даже и половины этих фильмов, ясно?
Any of those movies where you get that phone call that says you're going to die. Любой из тех фильмов, где ты отвечаешь на звонок, и тебе говорят, что ты скоро умрешь.
Look, I've seen a lot of Hallmark movies and the look on people's faces before they run and confess their feelings, that's... your face. Слушай, я видела много фильмов Холлмарк, и выражений на лицах людей, перед тем, как они бегут признаваться в своих чувствах, и это... твоё лицо.
There's a huge TV here. I'm sure there are a ton of bad movies on it. Let's just watch a movie. Здесь огромный телек, уверен, там куча плохих фильмов - давай посмотрим кино...