Английский - русский
Перевод слова Monitor
Вариант перевода Осуществлять мониторинг

Примеры в контексте "Monitor - Осуществлять мониторинг"

Примеры: Monitor - Осуществлять мониторинг
We will monitor data from the start of processing so that we can detect significant systematic errors as early as possible. Мы будем осуществлять мониторинг данных с самого начала процесса обработки, с тем чтобы выявить значительные систематические погрешности на как можно более ранней стадии.
(c) Possible to monitor and enforce; с) позволяющими осуществлять мониторинг и обеспечивать соблюдение действующих норм;
ICP Forests was mandated to monitor air pollution effects on forests and to contribute to a better understanding of cause-effect relationships. МСП по лесам было поручено осуществлять мониторинг воздействия загрязнения воздуха на леса и содействовать лучшему пониманию причинно-следственных связей.
It is also necessary to monitor the impact of the taken measures on bridging this divide. Также необходимо осуществлять мониторинг влияния принятых мер на сокращение данного разрыва.
The satellite was scheduled for launch in 2005 and would monitor the entire European continent. Этот спутник, который будет осуществлять мониторинг всего европейского континента, планируется запустить в 2005 году.
Therefore a tremendous amount of resources will be required in order to really monitor the Council. Следовательно, для того, чтобы действительно осуществлять мониторинг работы Совета, необходим огромный объем ресурсов.
The Committee recommends that the State party monitor and evaluate the implementation of relevant legislation relating to human rights. Комитет рекомендует государству-участнику осуществлять мониторинг и проводить оценку соблюдения соответствующего законодательства в области прав человека.
More attention was also needed on how to monitor and incorporate impacts of other N-related policies in modelling tools. Требуется также уделять более пристальное внимание вопросу о том, каким образом следует осуществлять мониторинг и учет воздействия других направлений политики, связанной с NH3, в рамках средств моделирования.
In Kiev, ministers requested the EAP Task Force to monitor progress on partnerships. В Киеве министры обратились к Целевой группе ПДОС с просьбой осуществлять мониторинг хода реализации партнерств.
Neither are we in a position to monitor or manage the problems of pollution and toxic and chemical waste dumping. Мы не в состоянии также осуществлять мониторинг или контроль за загрязнением, а также сбросом токсичных и химических отходов.
The centre will make it possible to observe and monitor this phenomenon more closely. Центр позволит наблюдать и осуществлять мониторинг этого явления более пристальным образом.
The Board recommends that UNDP monitor returns on investments against prevailing market rates. Комиссия рекомендует ПРООН осуществлять мониторинг прибыли от инвестиций с учетом действующих рыночных ставок.
It requires the aquifer States to monitor, wherever possible, jointly with other aquifer States concerned. Он предписывает государствам водоносного горизонта осуществлять мониторинг, по мере возможности, совместно с другими заинтересованными государствами такого горизонта.
By using the constellation of satellites in different orbits, it would be possible to monitor interplanetary and magnetospheric phenomena with variable spatial and temporal characteristics. Использование группировки спутников на различных орбитах позволит осуществлять мониторинг межпланетных и магнитосферных явлений с изменчивыми пространственно-временными характеристиками.
WFP air operations use dedicated radio communication and satellite tracking systems to monitor flights of chartered aircraft and ensure safety. При осуществлении воздушных перевозок ВПП использует специальные системы радиосвязи и спутникового контроля, позволяющие осуществлять мониторинг полетов зафрахтованных воздушных судов и обеспечивать их безопасность.
Likewise, every leader must have the management capacity to plan, prioritize, steer implementation, monitor and control, evaluate and recast plans. Аналогичным образом каждый лидер должен обладать управленческими способностями, с тем чтобы планировать, определять приоритеты, руководить выполнением, осуществлять мониторинг и контроль, оценку и корректировку планов.
It had also informed the public that it would monitor the public rally, if held. Комиссия также проинформировала полицию о том, что она будет осуществлять мониторинг митинга в случае его проведения.
This engagement will also enable civil society organizations to monitor and assess States' implementation of recommendations. Это взаимодействие позволит также организациям гражданского общества осуществлять мониторинг и оценку выполнения рекомендаций государствами.
The Office continues to monitor and gather information regarding the situation in Darfur, Sudan. Канцелярия продолжает осуществлять мониторинг и сбор информации в отношении ситуации в Дарфуре, Судан.
This report is an important tool for the Parliament to monitor the protection and promotion of human rights in Rwanda. Этот доклад является для парламента важным инструментом, позволяющим осуществлять мониторинг защиты и поощрения прав человека в Руанде.
Furthermore, they can monitor compliance with relevant laws, policies and programmes. Помимо этого, они могут осуществлять мониторинг соблюдения соответствующих законов, политики и программ.
It continued to monitor protests and rallies and facilitate dialogue between indigenous peoples and others concerned. Оно продолжало осуществлять мониторинг протестов и митингов и способствовало диалогу между представителями коренных народов и другими заинтересованными сторонами.
The Special Rapporteur has continued to monitor the general human rights situation in Cambodia and highlights below some principal developments in this regard. Специальный докладчик продолжал осуществлять мониторинг общего положения в области прав человека в Камбодже и отмечает ниже некоторые основные изменения в этом отношении.
The Czech Republic only has a mechanism to monitor satisfaction with the selection of topics offered in courses. В Чешской Республике имеется лишь один инструмент, позволяющий осуществлять мониторинг уровня удовлетворенности выбором специализации, предлагаемой в рамках курсов подготовки.
No country in the area has facilities to monitor all of the twelve POPs. Ни одна страна в этом регионе не может осуществлять мониторинг всех 12 СОЗ.