But that celestial perspective ended for all of us the moment we came down to Earth. |
Но перспектива на небесах закончилась для всех нас, как только мы спустились на Землю. |
The moment you said your name, I knew. |
Как только вы назвали себя, я понял. |
The moment the computer loses power... the RAM starts to forget. |
Но как только комп вырубают... оперативка начинает забывать. |
Stomach dropped the moment I saw him. |
Живот скрутило, как только я увидела его. |
Though I expected Jaggers would do as much, the moment the marriage was announced. |
Нет. Хотя я ожидал, что Джеггерс сделает подобное, как только было объявлено об этом браке. |
I imagine you two might want a moment. |
Отпустите их, как только будет возможно. |
We saw that the moment we laid eyes on you. |
Мы поняли это как только увидели тебя. |
I spotted her the moment I arrived. |
Я заметил ее, как только вошел. |
The moment I have Caffrey's treasure, she's all yours. |
Как только я получу сокровища Кэффри, она вся твоя. |
The moment you set foot in there, you're never getting out alive. |
Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой. |
I'll discuss it with her the moment we return. |
Я поговорю с ней об этом, как только мы вернемся. |
I want a call the moment he turns up. |
Как только он вернется, позвоните мне. |
Coulson saw that in you the moment he met you. |
Коулсен видел это в тебе, как только встретил тебя. |
The moment she came out of my belly, she was a shame to me. |
Как только она вылезла из моего живота, то стала моим позором. |
The moment you believe them... that's when you become one. |
Как только поверишь им, ты таким и станешь. |
The moment Jack Bauer showed up in London, things changed for you. |
Как только в Лондоне появился Джек Бауэр, для тебя всё изменилось. |
The moment your father was stricken, you became Prince Regent. |
Как только твоего отца ранили, ты стал принцем-регентом. |
The moment they step out, kill them. |
Как только выйдут, убить их. |
He'll shoot us down the moment he has the diamonds. |
Он перебьёт нас, как только получит брильянты. |
It should've been, the moment anyone stepped into this room. |
Должна была сработать, как только кто-нибудь войдёт в помещение. |
The moment she sees me, she'll know. |
Как только увидит меня, поймет. |
The moment I wanted to tell him... |
Как только я хотела сказать ему... |
Report in the moment you've signed for her release. |
Доложите, как только, распишитесь за ее освобождение. |
The moment you want me to end it... |
Как только ты захочешь что бы я это прекратил... |
I knew those boys were trailer trash the moment they rolled up in that American-made. |
Я поняла, что эти парни нищеброды, как только они заявились в американской тачке. |