Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Как только

Примеры в контексте "Moment - Как только"

Примеры: Moment - Как только
The moment I receive any more news, I will be sure to update you. Как только я узнаю больше, обязательно расскажу.
The moment he walks through the door. Как только он войдёт в дом.
The moment you start to move, the mountain starts to move. И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. Как только люди начинали вспоминать про 10 библейских заповедей, они прекращали врать.
Sophie had hoped she would know her father the moment she saw him but is now only confused. Софи, тем временем, в замешательстве: она рассчитывала, что сразу узнает своего отца, как только увидит его, чего не происходит.
You asked that they be brought to the command bunker the moment they arrived, sir. Вы просили доставить их в командный бункер, как только они появятся, сэр.
It's a pizza the moment you put your fists in the dough. Это пицца, как только ты погрузил свои пальцы в тесто.
I know the moment I untie you, you'll leave. Я знаю, что как только развяжу тебя, ты сбежишь.
And I loved you the moment I saw you. Я полюбил тебя, как только увидел.
You suspected something the moment she mentioned the cable guy. Ты что-то заподозрил, как только она упомянула мастера.
And come get me the moment that you make contact. И позови меня, как только найдешь их.
You'll be picked up by the police the moment you show your face. Тебя заберет полиция как только увидят твое лицо.
We will open fire the moment we drop our cloaks. Мы откроем огонь, как только снимем маскировку.
The moment she gets here, I'm sending her away. Как только она появиться здесь, я отсылаю её обратно.
The moment they saw Oliver, it's like their daughter disappeared. Как только они увидели Оливера, их дочь будто бы исчезла.
I wanted to tell you the moment it happened. Я хотел сказать тебе, как только оно случилось.
I smelled the mold from water seepage the moment we arrived. Как только мы подошли сюда, на меня повеяло плесенью от просачивания воды.
The moment he gives the word, you're mine. Как только он скажет, вы мои.
The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать.
The minute Dwight was granted leave, I knew I could not wait a moment longer. Как только Дуайту дали увольнительную, я не могла ждать ни минуты дольше.
The moment she signs those papers, she is dead. Как только она их подпишет, ей конец.
You'll attack me the moment I let you go. Ты бросишься на меня, как только я сниму оковы.
I'll telephone you the moment she wakes. Я вам позвоню, как только она проснётся.
But the moment it stopped, I just wanted to do it all over again. А как только мы остановились, захотелось повторить.
The moment I get you a spot there, you'll be able to go abroad. Как только договорюсь, ты сможешь уехать за границу.