Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Как только

Примеры в контексте "Moment - Как только"

Примеры: Moment - Как только
The moment you can buy them back, they're yours again. Как только сможешь ее выкупить, она опять будет твоей.
He judged me guilty the moment he set eyes on me. Он осудил меня сразу, как только увидел...
You should have destroyed the Janus coin the moment you found it. Вам следовало уничтожить монету Януса, как только вы её нашли.
The moment I saw him, I knew. Как только я его увидела - я знала.
I'll call you the moment he stirs. Я позвоню, как только он зашевелится.
The moment I laid eyes on her, I sang with joy. Как только я увидел ее, я запел от счастья.
The moment I heard, I raced back to town. Я вернулся в город, как только узнал.
The moment I heard you'd lifted Rough I warned Jim Margolies. Как только я узнала, что ты задержал Рафа, я предупредила Джима Марголиса.
The moment they find me, I'm done. Как только меня найдут, мне конец.
The moment I heard you had another fellowship opening, I... Как только я услышала, что у вас появилось еще одно место для научного сотрудника, я...
Doctors will see you the moment they can. Доктора подойдут к вам как только смогут.
The moment I do that, you cross over to the other side. Как только я это сделаю, ты пересечешь черту.
I got a weird vibe the first moment I met him. У меня возникли странные ощущения, как только я его увидел.
You'll be arrested the moment you touch dry land. Тебя арестуют, как только ты сойдешь на берег.
Even if they've left already, I mean the moment we were overdue... Даже если они уже вылетели, я имею в виду, как только мы не вышли на связь...
The moment we confirmed your story... Как только мы проверили вашу историю...
The moment she started making noise, the archdiocese got rid of her. Как только она подняла шумиху, Архиепископ избавился от нее.
The moment the words end, it becomes "happened". Как только слово завершается, настоящее становится "происшедшим".
All papers will be returned the moment the case is officially closed. Все бумаги будут возвращены, как только дело будет официально закрыто.
She disowned him the moment she saw him. Она отказалась от него, как только увидела.
He plans to detonate it the moment we enter. Он хочет их подорвать, как только мы подойдем поближе.
The moment you start to move, the mountain starts to move. И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
You don't jump on him the moment he falls asleep. Нельзя набрасыватсья на него, как только он уснул.
The moment I allowed you to contact him through my mirror. Как только я позволил тебе связаться с ним через мое зеркало.
Because from the first moment I laid eyes on you... Потому что,... как только я тебя увидела...