| The moment that Ms. Brewster was declared dead. | Как только мисс Брюстер признают мёртвой. |
| The moment I brought up Freebo's name, she clammed up. | Как только я назвал имя Фрибо, ее перемкнуло. |
| The moment I got back to Saint-Marie, I resigned and that was three weeks ago. | Как только я вернулась на Сент-Мари, уволилась, а было это три недели назад. |
| We heard you the moment you left the road. | Мы услышали вас как только вы сошли с дороги. |
| I'll go the moment that I know. | Я уйду, как только узнаю. |
| That's right, Johnny, but the moment you become an impediment to me... | Ты прав, Джонни, но как только ты станешь препятствием для меня... |
| The moment she passes between these paintings, she will be mortal. | Она вновь станет смертной, как только окажется между ними. |
| The moment we're certain you're not a security risk to the United States. | Как только удостоверимся, что вы не представляете угрозу безопасности Соединенных Штатов. |
| Most importantly, you must alert me the moment that he wakes. | Самое важное, как только он проснется, ты должен сообщить мне. |
| She did come to the hospital the moment that she heard you'd been shot. | Она пришла в больницу, как только узнала, что тебя ранили. |
| The moment you're free, I'll pull you clear. | Как только освободишься, я тебя вытяну. |
| Ten million dollars, your account, the moment this meeting is through. | 10 миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится. |
| Half the men will hate me the moment I give the order. | Половина людей возненавидит меня, как только я отдам приказ. |
| Look, you need to call me the moment you know where he is. | Позвони мне как только узнаешь где он есть. |
| The moment you walk out that door. | Как только выйдешь из этой комнаты. |
| The moment I'd got back with Lizzie, I was ripped away from her. | Как только я вернул Лиззи, меня оторвали от нее. |
| The moment we have it, you're on your way. | Как только он будет у вас, вы направитесь домой. |
| This will only take a moment. | Я хочу видеть эти бумажки, как только они поступят. |
| For our lives since the moment we landed. | За наши жизни с того момента, как только приземлились. |
| Right in that moment, it was like... | И как только я её увидел, В этот самый момент... |
| I called it the moment I had Ella, but it had been disconnected. | Я позвонил как только заполучил Эллу, но он был недоступен. |
| Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. | Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. |
| Weaver's words are haunting my every waking moment. | Слова Уивера преследуют меня как только я проснусь. |
| I knew what it was the moment I saw it. | Я понял, как только увидел. |
| The moment McGuire was killed, she became a liability. | Как только Макгайера убили, она стала помехой. |