Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Model - Образец"

Примеры: Model - Образец
This interactive process could be used as a model, which might be pursued at both the national and the international level. Этот интерактивный процесс можно взять за образец, которым можно было бы руководствоваться на национальном и международном уровнях.
Standard ATP model certificate model, see pages 3 and 4. Стандартный образец свидетельства СПС, см. стр. 3-4.
The reference to the model prescribed in 1.8.5.4 was deleted since this model had not yet been prepared for ADN. Ссылка на образец, предписанный в подразделе 1.8.5.4, была исключена, поскольку этот образец еще не разработан для ВОПОГ.
Where the WCO data model aims at modelling Business to Government data exchanges, in particular the declaration submission, the eTIR data model additionally depicts information exchanged between Customs. Если образец данных ВТАМО нацелен на моделирование обменов данными между предприятиями и органами управления, в частности порядка представления декларации, то образец данных eTIR, кроме того, отражает информацию, которой обмениваются таможенные органы.
My worst critic and my biggest role model. Мой строжайший критик и мой самый лучший образец для подражания.
I thought the role model was Ivanhoe. Я-то думал образец для подражания у тебя был Айвенго.
Stalin is yet another cherished role model. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
The collaborative model is now being used as a template for future versions in other languages. В настоящее время такая модель сотрудничества используется как образец для создания будущих версий на других языках.
A standard model register, the contents of which meet international standards, is already available to the various services concerned. К тому же, образец типового реестра, содержание которого соответствует международным стандартам, уже был предложен различным заинтересованным службам.
Sydney, you're my role model. Сидни, ты мой образец для подражания.
I already have a new role model, Michael. У меня уже есть образец для подражания, Майкл.
You're like my role model. Вы для меня образец для подражания.
I'm not your role model. Я ещё тот образец для подражания.
And I am a role model in Yemen. Я образец для подражания в Йемене.
Well, I'm not exactly a role model. Ну, я не образец для подражания.
She gave me all this advice and told me to use her as a role model. Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания.
It's another role model, like Spider-Man or whoever. Это был образец для подражания, как Человек-паук или кто-то ещё.
A model of information document is shown in Annex 2. 13.2 Образец информационного документа показан в приложении 2.
Well, at least your daughter has one viable role model. Ну, по крайней мере, у вашей дочери есть один приемлемый образец для подражания.
You can now walk the street and see a role model. Сонни МакДон В: «Можно идти по улице и вдруг увидеть образец для подражания.
And anyway, it's more about his daughter needing a female role model. Это ради его дочери, ей нужен женский образец для подражания.
You're an excellent role model. Вы - превосходный образец для подражания.
I'm not much of a role model. Я больше не образец для подражания.
He'd provided the most perfect role model imaginable. Из него бы вышел самый идеальный образец для подражания.
It would be a, a strong male role model. Это должен был быть сильный мужчина - образец для подражания.