Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Model - Образец"

Примеры: Model - Образец
I'm a role model. Я... я для них - образец для подражания.
She's only my number one peer role model. Она мой образец для подражания.
Why, you're the very model of sanity. Вы - образец здравомыслия.
I'm not a role model. Я не образец для подражания!
She is a Guess model. Он образец для подражания.
I brought to you the model of color. Я принес Вам образец цвета.
I'm a model of good health. Я образец крепкого здоровья.
The model of the form is adopted by order. Образец памятки принят отдельным указом.
Data sheet (model) Справочная карточка (образец)
List of engines manufactured (model) Перечень изготовленных двигателей (образец)
Collection of engine parameters (model) Паспорт параметров двигателя (образец)
B. WCO transit data model В. Образец данных ВТамО о транзите
You don't need a role model. Тебе не нужен образец.
Oishi Kuranosuke was the very model of a warrior. Оиши Кураноске образец доблести воина.
You were my role model. Ты - мой образец для подражания.
He can be your role model. Прямо образец для подражания.
He's a fine role model. Хороший образец для подражания.
Bender's no role model. Бендер плохой образец для подражания.
You're a role model. Ты образец для подражания.
She's a role model. Она образец для подражания.
is my vehicular role model? мой образец для подражания?
He's my role model. Он мой образец для подражания.
A framework of reference serves as a general guideline, model curricula and model examination requirements indicate ways in which these can be put into practice. Общий порядок сертификации представляет собой образец, т.е. общий вариант учебного и экзаменационного порядка.
Several delegations hoped that the model certificate could be provisionally adopted for multi-compartment vehicles; the Chairman said that the footnotes from the model in Appendix 3 to Annex 1 should be added to it. Несколько делегаций высказались за принятие образца свидетельства для транспортных средств с несколькими отделениями в предварительном порядке, причем Председатель указал, что в этот образец необходимо включить примечания, которые предусмотрены в образце, приведенном в добавлении 3 к приложению 1.
In so doing, it may note that chapter 1bis has been supplemented by the Group with a model ship's certificate based on EC model, which replaces the UNECE model brought up in the annex to resolution No. 33. При этом она, возможно, отметит, что группа дополнила главу 1-бис образцом судового удостоверения, который основан на образце ЕК и заменяет образец ЕЭК ООН, предусмотренный в приложении к резолюции Nº 33.