A five-star waterfront hotel with breathtaking views, Harbour Plaza is a short walk from the ferry terminal and offers a free shuttle service to Tsim Sha Tsui every thirty minutes. |
Этот пятизвездочный отель расположен на набережной и предлагает гостям захватывающие виды. Отель Harbour Plaza находится в нескольких минутах ходьбы от паромной станции и предлагает бесплатный трансфер до Цим Ша Цуй каждые тридцать минут. |
A spacious house in Kemeri, in 10 minutes by car from Jurmala center and in 6 km from the sandy beach. |
Уютный просторный коттедж, расположенный в 10 минутах езды от центра Юрмалы и в 6 километрах от песочного пляжа. |
Canaan is a small village in southwestern Tobago situated about 5 minutes (by car) from Arthur Napoleon Raymond Robinson International Airport (formerly Crown Point Airport), and the popular beaches of Store Bay and Pigeon Point. |
Канаан - небольшая деревня на юго-западе Тобаго, расположенная примерно в 5 минутах езды (на машине) от международного аэропорта Артура Наполеона Раймонда Робинсона (ранее Аэропорт Королевского мыса), а также от популярных пляжей Стор Бэй и Пиджен Пойнт. |
Conveniently located at Stockholm Arlanda Airport between terminals 4 and 5, Radisson Blu SkyCity Hotel is just 20 minutes from central Stockholm via the Arlanda Express Train. |
Отель Radisson Blu SkyCity Hotel находится в стокгольмском аэропорту Арланда между терминалами 4 и 5, всего в 20 минутах езды от центра Стокгольма на экспресс-поезде Arlanda Express Train. |
The centre of Funchal is just 5 minutes by bus, a complimentary service that several times a day will drive you from the Hotel to the Marina in Funchal and back. |
Центр Фуншала находится всего в 5 минутах езды на автобусе, бесплатный автобус ходит несколько раз в день от отеля до Марина в Фуншале и обратно. |
And he got a date with a woman in a tent 45 minutes away, |
И ему выпало свидание с женщиной в палатке в 45 минутах ходьбы, |
In this border region, we find some of the wealthiest real estate, as I once found in the edges of San Diego, barely 20 minutes away from some of the poorest settlements in Latin America. |
В этом пограничном регионе мы обнаруживаем некоторые из самых роскошных объектов недвижимости, которые я однажды увидел на окраине Сан-Диего в лишь 20 минутах езды от некоторых беднейших поселений Латинской Америки. |
Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool. (Laughter) Allow me to tell you about my four minutes of fame. |
Сегодня люди узнают меня в Macy's, а мои внуки считают меня крутой. (Смех) Позвольте рассказать вам о четырех минутах моей славы. |
If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is. |
Если он не ошибается с местоположением, то мы в 20 минутах от того места, где находится Пэппер |
I do repent of the tedious minutes that I with her have spent. |
Да. Раскаялся я в скучных тех минутах, которые я с нею потерял! |
Her and Michael found a house they can afford, but it's 40 minutes away, and I... I just don't want Mateo that far. |
Они с Майклом нашли себе дом по средствам, но он в сорока минутах езды, и я... не хочу, чтобы Матео был так далеко. |
This was in the fall of 2011. Tracy loved this company, and she loved the people and the office was less than 10 minutes from her house. |
Это случилось осенью 2011 года. Трейси нравилась компания, нравились люди, и офис был менее чем в 10 минутах от её дома. |
I found a sauna that is 20 minutes away. |
Я нашла сауну в 20 минутах отсюда! |
It is situated in the Caribbean, 15 minutes by air off the coast of Venezuela and 12 degrees north of the equator. |
Он расположен в Карибском море в 15 минутах полета от побережья Венесуэлы и 12о к северу от экватора. |
What would he be doing in Dorchester, 40 minutes north of here? |
Что он делал в Дорчестере, в сорокА минутах к северу отсюда? |
The conference centre La Rural can be reached by underground line D. The stop is called Plaza Italia, and is about 15 minutes' journey from downtown. |
К конференц-центру "Ла Рурал" можно добраться на метро по линии D. Остановка называется Пласа Италия, которая расположена примерно в 15 минутах езды от центра. |
In Great Britain data are collected from a sample of households to show the percentage who live within 10 minutes walk of a bus stop with more than a specified number of buses per hour using that stop. |
В Великобритании сбор данных осуществляется на основе выборочного обследования домашних хозяйств для выявления процентной доли населения, проживающего в 10 минутах ходьбы от автобусной остановки, обслуживаемой определенным количеством автобусов в час, которое должно превышать установленную норму. |
width of the object displayed on the monitor (without smear) (minutes of arc) |
ширина изображения объекта на видеомониторе (без учета размытости) (в дуговых минутах) |
I lived with my parents, but on weekends I'd visit my grandparents, and they lived over 40 minutes away, in Wakefield. |
Я жил с родителями, но на выходных ездил к дедушке и бабушке, а они жили в 40 минутах пути от нас, в Вейкфилде. |
OK, we have a Cezanne at the gallery on Woodbine, I have a Munch at the AGO - that's 10 minutes out. |
Ладно, у нас есть Сезанн в галерее на Вудбине, тут у меня Мунк в Арт Галерее Онтарио - это в десяти минутах. |
You want the answer in years, months, days, or minutes? |
Тебе дать ответ в годах, месяцах, днях или минутах? |
I mean, it's not on the beach, but it's, you know, about 10 minutes away, and it's half as much as being at the water. |
Он не на самом пляже, а где-то в 10 минутах ходьбы, идти всего минут 10, а в воде пробудешь целых двадцать. |
And I fell in love with adventure and discovery, going to explore all these different places that were just minutes from my front doorstep. |
Я полюбил приключения и открытия, полюбил исследовать разные места, находящиеся в минутах ходьбы от моего дома. |
The site of the Forum will be the Beijing Workers Sports Services Centre, located approximately 20 minutes from the site of the World Conference. |
Местом проведения форума станет рабочий спортивный центр в Пекине, расположенный приблизительно в 20 минутах ходьбы от места проведения Всемирной конференции. |
The International Rescue Committee has provided running water and built latrines for 200 houses, which are 10 minutes from the communal primary school and health centre. |
Международный комитет спасения провел водопровод и оборудовал отхожие места для 200 домов, которые находятся в десяти минутах ходьбы от общинной начальной школы и медицинского пункта. |