Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Общины

Примеры в контексте "Minority - Общины"

Примеры: Minority - Общины
Local government reform is of key importance to all of the population of Kosovo, including, in particular, its minority communities. Реформа местных органов самоуправления имеет крайне важное значение для всего населения Косово, включая, в частности, общины представителей меньшинств.
Under local autonomy minority communities participated in the administration of local public affairs under the general rules of local governments. В рамках местной автономии общины меньшинств принимают участие в управлении местными государственными делами, руководствуясь общими правилами местных органов власти.
Members of the Albanian ethnic and national community or minority use Albanian textbooks intended for the Albanian Diaspora. Представители албанской этнической и национальной общины или меньшинства пользуются учебниками на албанском языке, предназначенными для представителей албанской диаспоры.
There are four secondary schools for the Italian ethnic and national community or minority, in Rijeka, Pula, Rovinj and Buje. Созданы четыре средние школы для итальянской этнической и национальной общины или меньшинства в Риеке, Пуле, Ровине и Буе.
For members of the Czech ethnic and national community or minority there are two kindergartens, one in Daruvar and the other in Koncanica. Для представителей чешской этнической и национальной общины или меньшинства имеются два детских сада: в Даруваре и в Кончанице.
A primary school in Josipovac offers an optional Slovak language module for members of the Slovak ethnic and national community or minority. Начальная школа в Иосиповаце предлагает факультативный курс словацкого языка представителям словацкой этнической и национальной общины или меньшинства.
Members of the ethnic and national community or minority attend summer school in Hungary, lasting 10 to 15 days. Некоторые представители этнической и национальной общины или меньшинства посещают летнюю школу в Венгрии, где занятия длятся от 10 до 15 дней.
For members of the Albanian ethnic and national community or minority optional tuition in Albanian has been organized at Izidor Krsnjavi school in Zagreb. В школе Исидора Краснявы в Загребе организованы факультативные занятия на албанском языке для представителей албанской этнической и национальной общины или меньшинства.
The Italian Union is an organization for members of the Italian ethnic and national community or minority, which numbers 39 communities. Итальянский союз - это организация представителей итальянской этнической и национальной общины или меньшинства, объединяющая 39 общин.
Members of the Roma ethnic and national community or minority have the Alliance of Associations of Roma in Croatia. У цыганской этнической и национальной общины или меньшинства имеется союз ассоциаций цыган в Хорватии.
Regardless of the measures taken in favour of minority residents, freedom of movement remained difficult, in particular for the Kosovo Serb community. Несмотря на меры, принятые в интересах жителей из числа меньшинств, свободное передвижение было по-прежнему сопряжено с трудностями, особенно для представителей общины косовских сербов.
We note with satisfaction that minority communities are also being represented in functional committees, in line with the Constitutional Framework. Мы с удовлетворением отмечаем, что общины меньшинств также представлены в функционирующих комитетах в соответствии с Конституционными рамками.
We hope to see full participation of minority communities in those elections. Мы надеемся, что в этих выборах все общины меньшинств примут всестороннее участие.
Different public organizations, including national minority communities, take part in this competition. В этом конкурсе принимают участие различные общественные организации, включая и общины национальных меньшинств.
UNMIK collected, cross-checked and reported information on 173 serious incidents affecting minority communities МООНК была собрана, проверена и представлена информация о 173 серьезных инцидентах, затрагивающих общины меньшинств.
The Welsh Government is working with organisations representing minority communities to encourage applications for public appointments. Правительство Уэльса работает с организациями, представляющими общины меньшинств, побуждая их выдвигать кандидатов для назначения на государственные должности.
We believe that flourishing minority communities do not weaken a society but, on the contrary, contribute to the cultural enrichment of a country. Убеждены, что процветающие общины меньшинств никак не ослабляют общество, а наоборот, способствуют культурному обогащению той или иной страны.
Moreover, previously recognized minority religious communities had to re-register in what had been described as an invasive and burdensome procedure. Кроме того, признанные ранее религиозные общины меньшинств должны были пройти перерегистрацию, процедура которой была охарактеризована как унизительная и обременительная.
The diverse group of participants included students from rural areas, indigenous and other minority communities and youth from mega-cities in the region. В разнообразную по составу группу участников входили учащиеся, представляющие сельские районы, коренные народы и общины других меньшинств, и представители молодежи из мегаполисов этого региона.
In many cases a strong community desire exists to maintain minority languages as a core and indispensable element of culture and identity. Во многих случаях общины меньшинств преисполнены решимости сохранить свой язык в качестве ключевого и необходимого элемента своей культуры и самобытности.
In some countries minority communities have to register on an annual basis to be recognized by the administration. В ряде стран общины меньшинств для официального признания администрацией должны проходить ежегодную регистрацию.
Outreach should be targeted at minority communities, including via minority media and in minority localities and languages. Пропагандистская деятельность должна быть направлена на общины меньшинств, в том числе через средства массовой информации меньшинств, а также на районы их проживания с использованием языков меньшинств.
Local municipalities where a minority population is a majority are run by the representatives of the minority political parties. Общины, в которых национальные меньшинства составляют большинство населения, управляются представителями политических партий меньшинств.
Where relatively large minority communities are dispersed throughout a country, minority language programmes broadcast nationally should be considered. Когда относительно крупные общины меньшинств рассредоточены по всей стране, следует рассматривать вопрос о вещании программ на языках меньшинств в общенациональных масштабах.
However, in some countries with significant and concentrated minority communities this public recognition is not accorded to minority languages. В то же время в некоторых странах, где проживают значительные и сосредоточенные на компактной территории общины меньшинств, государства не проявляют подобного признания их языков.