Okay, I left a huge mess. |
Ладно, я тут оставила полный бардак. |
I'm just saying it's a mess. |
Я просто говорю, это бардак. |
We worked that mess two months back on the interstate. |
Мы вместе разбирали тот бардак на автостраде два месяца назад. |
That's quite a mess you're making. |
Ну вы и бардак тут развели. |
Okay. All right, let's clean up that mess. |
Так, давайте уберем этот бардак. |
You know, it's too much mess, too much craziness. |
Слишком большой бардак, слишком острое безумие. |
The last thing she delivered was me, and I'm still cleaning up that mess. |
В последний раз она сотворила меня, и я до сих пор разгребаю этот бардак. |
The place was a mess, but there was no sign of anything. |
В энергоотсеке был бардак, но не было никого. |
This whole situation is a complete mess. |
Вся эта ситуация - полный бардак. |
The mess is in your head, and for some time now. |
Бардак в твоей голове и уже давно. |
I just can't handle this mess. |
Я просто не могу выносить этот бардак. |
We need to clean up our mess. |
Нам нужно убрать за собой свой бардак. |
I got us into this mess because I was fixating on that guy. |
Это я втянула нас в этот бардак, потому что зациклилась на том парне. |
It was only because you were making a huge mess. |
Но только потому что ты навела там страшный бардак. |
A fine mess you've made, honey. |
Не плохой бардак ты навела, милая. |
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional. |
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, что перенаселенность тюрем противоречит Конституции. |
Heard I made a mess at the Mini-Mart. |
Слышал, я устроил настоящий бардак в мини-маркете. |
I wanted to make up for the mess that we made in your kitchen. |
Хотела извиниться за вчерашний бардак на кухне. |
The new guy started today, so the office is a mess. |
Новый парень приступил к работе только сегодня, поэтому в офисе бардак. |
It looks a bit of a mess because the rats did get to him later. |
Здесь такой бардак, потому что позже до него добрались крысы. |
Well, nobody helped me, so now there is a real mess. |
Никто мне не помог, и теперь тут полный бардак. |
You know, I got a place upstairs that's a real mess. |
А знаешь что, в моей комнате наверху полный бардак. |
Hector... is cleaning up your mess. |
Гектор... убирает за вами ваш бардак. |
I hold you both responsible for this mess. |
Я делаю вас обоих ответственными за этот бардак. |
We need all hands on deck to clear up your mess. |
Чтобы убрать за тобой бардак, нам нужны все. |