Man, this place is a mess. |
Черт, ну и бардак. |
This place is a mess. |
Ну и бардак у тебя! |
If this Founder dude is willing to mess over his own daughter, think what he'd do if he catches Stephen. |
Если этот чувак-Основатель сотворил такой бардак в голове дочери, то что будет, если он поймал Стивена? |
So you like the service so much, you've decided to join and help run it. (Or you think we're makin' a mess, and you can help clean it up;) Excellent. |
Вас заинтересовал этот проект и вы решил участвовать в нем (или считаете, что мы тут натворили полный бардак, и вы можете помочь с ним разобраться)? |
So maybe I'm a mess, but I'm their father! |
В голове бардак, жизнь - бардак, кругом одни проблемы. |
Look at this room! It's a mess! |
Здесь же полный бардак. |
SYSTEM ERROR - What's this mess? |
Что за бардак туттворится! |
These guys made a real mess. |
Здесь был полный бардак. |
This place is a mess. |
Ну и бардак же тут. |
This place is a mess! |
Бардак как на помойке! |