| Each band member represents one element or "entity" that drives human society. | Каждый участник группы представляет как определенный элемент или «сущность», которая управляет человеческим обществом. |
| He was later a member of the Blues Brothers band. | Позже прославился как участник группы the Blues Brothers. |
| Former touring member, Michael DeMars joined them on the stage for the concert. | Бывший участник группы Майкл Демарс присоединился к ним на концерте. |
| In early 1918, he was mobilized into the Red Army, a member of the Civil War. | В начале 1918 года был мобилизован в Красную Армию, участник Гражданской войны. |
| The winner is the team which collects all 7 flags even with only one surviving member. | Победителем объявляется команда, которая собирает все семь флагов, даже если в живых остался лишь один участник. |
| Former member Stuart Gordon, died on 28 August 2014 from lung cancer. | 28 августа 2014 года от рака лёгких скончался бывший участник группы - Стюарт Гордон. |
| The music video featured Super Junior member Kim Heechul. | В видеоклипе снялся участник Super Junior Ким Хичхоль. |
| NSK's best-known member is the musical group Laibach. | Музыкальная группа Laibach - самый известный участник художественного коллектива NSK. |
| Each member is responsible for one of three functions: information, decision and action. | Каждый участник выполняет свою роль: информация, решение и действие. |
| He is best known as a founding and the only constant member of the progressive metal band Threshold. | Наиболее известен как один из основателей и бессменный участник метал-группы. |
| Says the former member of the Corn Queen's Court. | Говорит прежний участник из Суда Королевы Зерн. |
| Chris Rest is also a member of the San Francisco-based group King City. | Крис Рест - так же участник группы King City, основанной в San Francisco. |
| Please know that you truly are a valuable member of our social group. | Пожалуйста, знай, что ты и правда ценный участник нашей социальной группы. |
| The fourth member, called here to receive orders. | Четвертый участник идет сюда, чтобы получить приказы. |
| One of our own, a former member of the Grey Council has challenged her right to lead the Rangers. | Один из наших, бывший участник Серого Совета оспаривает ее право руководить Рейнджерами. |
| In the context of the review process, any member may raise any matter relevant to the implementation of commitments under the reform programme. | В контексте процесса обзора каждый участник может поставить любой вопрос, касающийся выполнения обязательств в рамках программы реформ. |
| Your friend is a member of the East Coast Resistance. | Ваш друг - участник Восточного Сопротивления. |
| Article 10 of the Agreement requires each member to establish and maintain an enquiry point. | В соответствии со статьей 10 Соглашения каждый участник обязан создать и поддерживать информационный центр. |
| A second participant noted that it had proven easier to work with a permanent member than with a non-permanent one on a particular situation of concern. | Второй участник отметил, что оказалось легче работать с постоянным, чем непостоянным членом в контексте конкретной проблемной ситуации. |
| I am an orchestra member, and I have the honor today of conducting you. | Я участник оркестра, и сегодня имею честь вами дирижировать. |
| Michael D'Angelo, the other member of the Fulton Street Four. | Майкл ДиАнджело, еще один участник "Фултонской четверки". |
| To maintain member status, the participant must attend at least two ATG meetings within the preceding 12 months. | В целях сохранения статуса члена конкретный участник должен присутствовать по меньшей мере на двух совещаниях ГПТ за предшествующие 12 месяцев. |
| DonNU is a member of European University Association, AIMOS, Eurasian organization, participant of numerous European scientific agendas. | Он является членом Ассоциации университетов Европы, двух международных организаций (Евразийской и AIMOS), участник многочисленных Европейских научных программ. |
| You are the final member of Team Ricky going through to the live shows. | Ты последний участник комынды Рики, который проходит на прямые эфиры. |
| Look, our new band member. | Глянь, новый участник нашей группы. |