The medicine should be a slow one it has to make its route. |
Может, лекарство медленное, еще не подействовало. |
Best medicine was Tony, when he told me he'd retire. |
Лучшее лекарство - Тони, сообщивший об отставке. |
I've been having so much fun I forgot to take my medicine. |
Я так развлекался, что забыл принять лекарство. |
Take this medicine in case you get sick. |
Прими вот это лекарство, если заболеешь. |
Just think of it like a donkey carrying a load of medicine on its back. |
Просто подумайте об этом как о носителе, доставляющем в клетки лекарство. |
Oleg buys this medicine and passes it to the doctor, who is treating the sick Klimova. |
Олег покупает это лекарство и передаёт его доктору, лечащему больную Климову. |
Had to twist her arm to get her to take her medicine. |
Я ей руки выворачивал, чтобы заставить принять лекарство. |
Another use of cloning in therapeutics is actually creating an animal which has the medicine in their milk, for example. |
Другое использование клонирования в терапевтике... например, для выведения животных, в молоке которых уже содержится лекарство. |
The Boghosians will bring more than medicine into Siroun. |
Багосяны дадут людям не только лекарство. |
Speaking of which, it is time for your medicine. |
Кстати о целительстве, вот твое лекарство. |
sometimes the best medicine is a no-fuss cash settlement. |
Просто хочу вам напомнить, что иногда лучшее лекарство - это немедленная денежная компенсация. |
It's a clot-busting medicine that could help. |
Лекарство, устраняющее сгустки, которое могло бы помочь. |
Avoid using other medicines that make you sleepy (such as cold medicine, pain medication, muscle relaxers, medicine for seizures, other medication for depression or anxiety). |
Примите лекарство, как только вспомните. В случае если уже наступил вечер, либо близится время очередного принятия препарата, не стоит принимать пропущенную дозу. |
We are bringing a revolutionary new medicine to them, a medicine with which the Federation hopes to eliminate mental illness for all of time. |
У нас на борту революционное лекарство для них, с помощью которого Федерация рассчитывает излечить их разум навсегда. |
Every day, 24 hours, that pump is at your side, administering medicine directly to your heart, and it's not a particularly preferable medicine in many senses. |
Каждый день, 24 часа в сутки, этот насос висит на боку и доставляет лекарство прямо в сердце. |
If you haven't taken the medicine, you don 't call. |
Если не принимаете лекарство - не звоните. |
Bai here sold himself to the landlord next door to enlist in place of his son, in order to raise money for his mother's medicine. |
Бай за деньги пошел воевать вместо сына богатого соседа, чтобы заплатить за лекарство для матери. |
Depending on how sick the kid is, we administer the necessary medicine to make sure the child recuperates . |
В зависимости от тяжести болезни мы вводим нужное лекарство, чтобы ребенок выздоровел». |
Just the medicine they need for all this slipshod, sugary female thinking they get around here all day long. |
Отличное лекарство от этого распущенного дамского сюсюканья, которым их здесь пичкают. |
I've been giving her this medicine every day, following your instructions to the letter, Doctor, but she isn't getting any better. |
Доктор, я следил, чтобы она принимала это лекарство каждый день, как вы и сказали. |
With this medicine, the best you can hope for is that she might regain some of her strength. |
Я не говорил, что это лекарство ей сильно поможет. |
And the medicine's very expensive, a new product made in America. |
Им едва хватает денег, чтобы покупать лекарство... очень дорогое. |
Usually, I take the train, but I was just in such a rush to get some medicine for my son, Freddie. |
Обычно я езжу на поезде, но я спешил, чтобы купить лекарство для моего сына фредди. |
At the g.p. he got a prescription for some medicine, so he walks to the pharmacy. |
Получив от терапевта рецепт на определенное лекарство, он направляется в аптеку. |
So, as soon as we finish our medicine, we'll all be right as rain. |
Так что, как только мы примем лекарство, все будет замечательно. |