| He also probably took that medicine himself. | Поэтому и выпил это же лекарство. |
| I need something a little sweet to help the medicine go down. | Мне нужно что-то сладкое, чтобы проглотить лекарство. |
| And medicine's cheaper over the border. | К тому же за границей лекарство дешевле. |
| People here might suffer if I sell that medicine. | Люди здесь могут пострадать, если я продам лекарство. |
| Pure malice, it's the best medicine in the world. | Злоба - лучшее лекарство в мире. |
| I found a medicine you can't buy. | Я нашёл лекарство, которое за деньги не купишь. |
| Everyone knows that laughter's the best medicine. | Всём известно, смех лучшее лекарство. |
| And the dragon breath trapped inside is potent medicine indeed. | И заключенное внутри дыхание дракона - потенциальное лекарство. |
| Mrs. Fellowes' medicine was a standard preparation for varicose veins. | Лекарство миссис Феллоуз - стандартное средство при варикозном расширении вен. |
| Yes, but nevertheless, I lost my medicine. | Да, но тем не менее я потерял свое лекарство. |
| Send your wife. I'll give her rice and medicine. | Пусть твоя жена придет ко мне, я дам ей мешок риса и лекарство. |
| He was delivering medicine to one of the Abbey holdings. | Он нес лекарство одному из арендаторов аббатства. |
| It's infected, but we've got medicine that'll help. | Это заражение, но у нас есть лекарство, которое поможет. |
| Conor this medicine your mum's taking... | Конор это лекарство о котором говорит мама... |
| I'm feeling much better on my new medicine. | Я чувствую себя гораздо лучше после того, как начала принимать новое лекарство. |
| He say he bring the medicine for his father. | Он говорит лекарство для его отец. |
| No, I'm fine... take his medicine into the country. | Я в порядке ввезти его лекарство в страну. |
| Well, here's your chance to give him a taste of the medicine that he prescribes. | Это ваш шанс, дать ему попробовать лекарство, которое он сам прописывает. |
| Mrs Johnson, you have got to take your medicine. | Миссис Джонсон, вам пора принимать лекарство. |
| Because we changed your medicine back to the real stuff. | Потому что мы заменили твоё лекарство на настоящее. |
| Dr. House wanted your son to get the medicine he needed. | Доктор Хаус хотел, чтобы ваш сын получил необходимое ему лекарство. |
| Well, the medicine just kind of lets you listen to what needs to go on. | Ну, лекарство просто позволяет прислушиваться к тому, что нужно продолжать. |
| I have to take my medicine in an hour. | Мне нужно выпить лекарство через час. |
| Someone must've stolen the medicine from your bag to poison the beer. | Видно, кто-то украл лекарство из вашей сумки, чтобы отравить пиво. |
| Then he would give the elder the mystical medicine. | Затем он давал старейшине магическое лекарство. |