| Beatrice - is that name supposed to mean something to me? | Беатрис - это имя должно что-то значить для меня? |
| What that could mean for the future? | Что это может значить для будущего? |
| We can start you on some medication that I think will help, but that action alone would mean a lot. | Мы можем начать лечение, что я думаю поможет, но этот поступок сам по себе будет многого значить. |
| And what exactly is that supposed to mean? | И что в точности это должно значить? |
| What, is that supposed to mean something to me? | Что, это должно что-то для меня значить? |
| What is that supposed to mean? | И что же это должно значить? |
| What is that supposed to mean? | И что бы это могло значить? |
| Do you have any idea what that could mean? | У вас есть идея, что это может значить? |
| You realize what this could mean if it's true? | Ты понимаешь, что это может значить, если окажется правдой? |
| well, it will really mean precious little. | Ну хорошо, это будет действительно значить совсем немного. |
| Are these supposed to mean something to me? | Это должно что-то для меня значить? |
| What's that supposed to... mean? | Что это должно было... значить? |
| but it had to mean something. | Но он должен значить хоть что-то. |
| It could mean jury duty's more fun than working at the post office. | Это может значить, что работа присяжного более приятна, чем работа на почте. |
| You make a commitment, it's supposed to mean something, and then a... pickup truck just takes you out. | Ты делаешь заявление, и оно должно что-то значить, и потом грузовик просто вышибает тебя. |
| Now, this may or may not mean something. | Это может что-то значить, а может и нет. |
| I know just how much this award would mean to Joel. | Я - Я знаю, как много эта награда будет значить для Джоэля |
| What the hell is that supposed to mean? | И что это должно значить, черт возьми? |
| What's that supposed to mean? | Что это должно значить, черт побери? |
| Mother, what does that even mean? | Мама, это что вообще должно значить? |
| This is the day your lives actually start to mean something. | С сегодняшнего дня ваши жизни будут хоть что-то значить. |
| The money stopping can only mean two things: | Прекращение перечисления денег может значить 2 вещи: |
| Don't you know what that would mean? | Разве не понимаете, что это может значить? |
| It's got to mean something, right? | Это должно значить что-то, да? |
| It'd mean a lot to him, knowing it came from me. | Это будет для него много значить, если он будет знать, что оно от меня. |