Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Значить

Примеры в контексте "Mean - Значить"

Примеры: Mean - Значить
I'm afraid the social amenities won't mean very much to a man in Pierre's condition. Я боюсь, что дружеская любезность не будет много значить для человека в состоянии в котором находится Пьер.
"Sorry" isn't going to mean anything to you right now, but I want to say it anyway. "Извините" вряд ли сейчас для вас будет что-то значить но я все равно хотел бы это сказать.
If I was to win this show, it would mean the absolute world to me. Если я выиграю это шоу, это будет значить абсолютно все для меня.
What the hell's that supposed to mean? И что это к чёрту должно значить?
How much winning is going to mean to my girls? Как много будет значить победа для моих девочек?
Hopefully, it works, because that would mean I have powers from beyond the grave. Надеюсь, это сработает, потому что тогда это будет значить что я могу влиять на вещи из могилы.
This could mean he was raised in a strict home or one where he didn't have a voice. Это может значить, что он воспитывался в строгости или там, где у него не было права голоса.
Are you? Look, I know how much this Ali means to you, but I need us to mean more. Слушай, я знаю, что Али значит для тебя, но мы должны значить больше.
And we hope the rest of you all change your minds, because it would mean a lot to us if you were all there. И мы надеемся, что остальные изменят свое мнение, потому что это будет много значить для нас, если вы все будете там.
It wouldn't mean anything coming from me, either, would it? Но исходя от меня, это тоже ничего не будет значить, разве нет?
I know he's blocking off time late at night, and I know that can only mean one thing. Я знаю, он занимает позднее время суток, И я знаю, что это может значить только одно.
He knows that the best move would be to run, but that would mean giving up revenge. Он знает, что лучше всего бежать, но это будет значить оставить месть.
But I thought you two were friends and that you wanted to wait until you were in love and it would really mean something. Но я думала вы были друзьями и то, что ты хотела подождать пока влюбишься и это будет действительно что-то значить.
If I started to feel a tingling in my legs, what do you think that might mean? Если я стал чувствовать покалывание в ногах, что это может значить, как вы думаете?
about the human genome and what that might mean, and discovering new sets of genes. О человеческом геноме и о том, что это может значить, и об открытии новых наборов генов.
It doesn't mean anything necessarily, okay. Это не обязательно должно что-то значить.
What did any of that mean? И что все это может значить?
What does it mean when someone gives you something like this? А как ты думаешь, когда делают такой подарок, что бы это могло бы значить?
Of course, they would welcome the noise, because it would mean they could hear. Они, конечно, будут рады шуму, потому что это будет значить, что они могут слышать.
Could help us figure out what he has, which could mean he gets to live. Может помочь выяснить, что у него, а это может значить, что он будет жить.
And if "A" wants us to stop looking for Ali, then that must mean Ali wasn't hurt last night. И если Э хочет, чтобы мы перестали искать Эли, это может значить, что Эли вчера не причиняли вред.
I was worried that maybe that would mean that you and I... Я волновался, что это могло бы значить, что ты и я...
That may not mean much to you people, but to us mere mortals in the State Department, that's a serious issue. Это может ничего не значить для ваших людей, но для нас, простых смертных из Гос. департамента, это серьезная проблема.
It can mean also "in (or with) regard to the (cultural) perspective" when combined with a word referring to an inhabitant (-lais-). Также может значить «в (или с) рассмотрении (культурной) перспективы», когда объединяется с обращением к жителю (-lais-).
The glrl knew what It meant, what It was golng to mean. Женщина знала, что это значит, что это будет значить.