| I figured if her death could somehow mean something... | Я подумал, что если её смерть будет что-то значить... |
| 'The ship's manifest lists its contents as perishables, 'but that could mean anything. | В декларации груза содержимое указано как скоропортящиеся продукты, но это может ничего не значить. |
| This is the day your lives actually start to mean something. | Сегодня тот день, когда ваши жизни действительно начинают что-то значить. |
| Think about what this might mean for someone in your life. | Подумайте, что это может значить для кого-то в вашей жизни. |
| Tom dying, these boys dying has to mean something. | Смерть Тома, смерть этих парней должны что-то значить. |
| Don't you see, this... this can mean everything to him. | Как вы не понимаете, что... это может значить всё для него. |
| That may not mean anything to you. | Это может не значить ничего для тебя. |
| You can imagine how much it'll mean to have a homey Christmas with your wonderful cooking. | Можете себе представить, как много для него будет значить домашнее Рождество с вашей замечательной готовкой. |
| It may mean nothing to you, but I heard what your father did. | Для тебя это может ничего не значить, Но я слышал, что сделал твой отец. |
| That could mean that the couple were his intended targets. | Это может значить, что он изначально был нацелен на пару. |
| The chaos could mean that this unsub is either psychotic or under some time pressure. | Хаос может значить, что неизвестный или психопат, или ограничен во времени. |
| Well, since you shot Lucifer, it must mean you really like him. | Ну, поскольку ты выстрелила в Люцифера, это может значить, что он действительно тебе нравится. |
| It would mean everything to Anna. | Для Анны это будет значить очень много. |
| That would mean we've been watched since we've arrived. | Это могло значить, что мы были наблюдательны, так как прибыли сюда. |
| Names that will mean as much in two decades as those two. | Имена, которые будут столько же значить ближайшие десятилетия, как и те. |
| And we were fascinated by what that might mean for architecture. | Нас поразило понимание того, что́ это может значить для архитектуры. |
| And it might be nice to have it mean something. | И было бы не плохо, чтобы он опять стал что-то значить. |
| What the hell is that supposed to mean? | И что, чёрт возьми, это должно значить? |
| That could mean a lot of different things. | Это может значить все, что угодно. |
| It will mean a lot to them. | Это будет многое для них значить. |
| Laurel, it might not mean anything. | Лорел, это может ничего не значить. |
| If you do that, Olly's death won't mean anything. | Если ты это сделаешь, смерть Олли ничего не будет значить. |
| And it really would mean a lot to me if you could just accept her. | И это действительно будет много значить для меня если ты сможешь просто принять ее. |
| How could he mean enough for that boy to hurt him? | Как он мог значить столько для того мальчика, что бы ранить его? |
| He see us in a tent, it no mean... | Он видеть нас в палатке, это не значить... |