Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Значить

Примеры в контексте "Mean - Значить"

Примеры: Mean - Значить
May not mean anything. Это может ничего не значить.
What is that supposed to mean? Что это может значить?
What does that even mean? Что бы это могло значить?
That's supposed to mean something. Это должно кое-что значить.
Animal rights may not mean anything to you, Detective Inspector. Права животных могут ничего не значить для вас, инспектор, но по большому счету это имеет значение.
If we had known each other better, my leaving would actually mean something. Если бы мы дружили, мой отъезд мог бы еще что-то значить.
It could mean nothing that a route is blocked, forcing everyone to leave the building through one exit. Перекрытие прохода, чтобы люди выходили из здания через один выход, может ничего не значить.
I'm sure it'll mean more to you in the morning, once you've had a chance to get some sleep. Думаю, утром, когда ты выспишься, для тебя это будет значить больше.
Telephone, a coffee mug with a broken handle, all shoved in a 10x12 box like that's supposed to mean something. Телефон, кофейная кружка с отбитой ручкой, всё уместится в коробку 10 на 12, как будто это должно что-то значить.
Can it mean something else? Это не может значить чего-то другого?
What exactly does that mean? И что это должно значить?
It could just mean that she wasn't at home when they called round. Это просто могло значить, что в тот момент матери не было дома.
His address and insurance information are fraudulent, which may mean he's illegal. Это может значить, что он нелегал.
You may not want it to mean anything, but Ethan, it will mean something to you and if not to you, to her. Может, ты не хочешь, чтобы он что-то значил для тебя, но, Итан, он будет значить для тебя кое-что.
A life sentence doesn't mean life, death doesn't mean death, 25 years, it's 1 2 and a half-to-15. Пожизненно - не значит всю жизнь, смертельный - не значить смерть. 25 лет - это 12 и половина от 15.
It would mean so much toJulie. Это будет много значить для Джули.
Without these efforts, without taking these stands, our accomplishments are going to mean very little. Без этих усилий, без отстаивания своей точки зрения, наши достижения будут значить так мало.
Well, we'd like to keep her here, but that would mean somehow extending the terms of her rendition. Мы хотели бы оставить ее здесь еще на какое-то время, но тогда это будет значить, нам надо придумать, как обосновать это.
They'll mean so much to them to have the house sitted. Для них это будет очень много значить, что за домом кто-то смотрит.
But... how can Atlantian measurements mean anything to you? Но... как атлантические системы мер могут для тебя что-то значить?
In October 2008, Fer claimed he had not made a decision yet: Personally I want to mean something for my island. В октябре 2008 года Фер утверждал, что он не принимает решение: Лично я хочу что-то значить для моего острова, вот почему я до сих пор не принял окончательного решения.
It was a moving demonstration of what the words "united nations" are supposed to mean: a true union of nations joined together in a colossal effort for good. Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить: настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
It's too, what is that supposed to mean, young man? Что бы это могло значить, молодой человек?
My organization - blob - is honoring betty With a blobby award tonight, and it would mean so much to us Моя организация "БЛОБ" из уважения к Бэтти хочет наградить её Блоб-наградой сегодня вечером, и многое значить для нас
Badly done surveillance- that is, surveillance you notice- can mean a lot of things. Плохое наблюдение... Это наблюдение, которое вы заметили... это может значить многое.