| What's that supposed to mean? | А это что ещё должно значить? |
| What'll that mean to them? | И что это будет значить для них? |
| Is that name supposed to mean something to me? | Это имя что-то должно для меня значить? |
| He just basically said that he missed my friendship too, and I would always mean a lot to him. | Он сказал, что моей дружбы ему тоже не хватало... и что я всегда буду много для него значить... |
| And what's that supposed to mean? | И что бы это могло значить? |
| Okay? And it would just mean the world to me if y'all came. | И для меня будет очень много значить, если вы придете. |
| It would mean the world to me if I could have those things for myself. | Для меня будет много значить, если я получу эти вещи. |
| It can only mean that we're going to do it! | Это может значить только то, что мы займемся этим! |
| And you said it actually might mean he likes me? | И ты сказала что это может значить то, что я ему нравлюсь? |
| It will mean so much to have his oldest friend by his side in this exciting new business opportunity. | Для него будет много значить участие его самого старого друга в этом интересном новом деловом проекте. |
| You know why or what it's supposed to mean? | Не знаете, зачем, Да и что это вообще должно значить? |
| Do you know what it might mean? | Вы знаете, что это может значить? |
| For you, that could mean something else, something powerful. | Для вас - это может значить что-то ещё, что-то значительное. |
| Because maybe, maybe they mean a lot. | Ведь они могут, могут значить многое. |
| This might mean nothing, but they're holding a compact Persian sociopath in Room 914. | Это может ничего не значить, но в комнате 914 держат социопатку иранского происхождения. |
| What in the living hell is that supposed to mean? | Что, во имя Всевышнего, это должно значить? |
| I knew you were still unsure about deploying the virus, because of what it would mean for me. | Я знала, что ты всё ещё не уверен насчёт запуска вируса, из-за того, что это будет значить для меня. |
| What the hell is that supposed to mean? | Что это должно значить, черт побери? |
| A third will mean failure and death for us all. | будет значить провал и смерть всех нас. |
| Unfortunately for you, that would mean you may have put your money on the wrong horse. | Для тебя это может значить, что ты поставила не на ту лошадь. |
| Is that supposed to mean something to me? | И это должно что-то значить для меня? |
| Brian, how are those words supposed to mean anything to me? | Брайан, почему эти слова должны что-то значить для меня? |
| It would mean I was going insane. | Это будет значить, что я сошел с ума |
| What could this possibly mean to you? | Что это может значить для тебя? |
| You will never mean as much to the Latin as the man who holds his future in his hands. | Ты никогда не будешь столько значить для латинянина, как человек, который держит его будущее в своих руках. |