| You understand what this could mean. | Вы понимаете, что это может значить? |
| Think of what this kind of technology... can mean to law enforcement or the military. | Только подумай, что эта технология может значить для правоохранительных органов или военных. |
| Complying with indirect routes could mean millions in lost revenue. | Доставка более длинными путями может значить миллионы не полученных доходов. |
| I think that would mean a lot to Ally. | Я думаю, это будет много значить для Элли. |
| No, it says here drowning in a dream can mean you're feeling overwhelmed in your life. | Здесь сказано, что топить во сне может значить, что в твоей жизни было потрясение. |
| It would mean porous borders, unchecked immigration... | Это будет значить проницаемые границы, незарегистрированных имигрантов... |
| The grazing rights won't mean much anyway if the cattle keep dying. | Право на выпас не много будет значить, если скот продолжит умирать. |
| You have any idea what that could mean? | Как ты думаешь, что бы это могло значить? |
| She said that a degree from there would really mean something. | Она говорила, что учёная степень того университета действительно будет что-то значить. |
| This will mean leaving your old life as a reporter behind. | Это будет значить оставить твою старую жизнь как репортер позади. |
| No, it'll mean nothing to him. | Нет, это не будет значить для него ничего. |
| Because the fact that my life was spared has to mean something. | То, что мне была дарована жизнь, должно что-то значить. |
| Tell her she can never really mean anything to you. | Скажи ей, что на самом деле она для тебя никогда не будет ничего значить. |
| So it would mean a lot if you apologized publically, Liz Lemon. | Это многое будет значить, если ты извинишься публично, Лиз Лемон. |
| Or it could just mean that we like each other. | Или это может значить, что мы нравимся друг другу. |
| But it still seemed to mean something to her. | Но это все еще казалось что-то значить для нее. |
| The hell is that supposed to mean? | Что, к чертям, это должно значить? |
| Think of those poor, lonely children and how much your latinum will mean to them. | Подумайте о бедных, одиноких детях и как много ваша латина может значить для них. |
| So imagine what it'll mean if I can reunite him With the father he's never met. | Представь, что будет для него значить воссоединение с отцом, которого он никогда не видел. |
| That would mean a lot to me, son. | Это может много для меня значить, сын. |
| This could mean 30 years of business. | Это может значить лет 30 бизнеса. |
| Any idea what that might mean? | Есть какие-нибудь идеи, что это может значить? |
| Which would mean he ordered books from this bookstore. | Что может значить, что он приобрел книги в этом магазине. |
| Could mean a number of different women. | Это может значить, что было несколько различных женщин. |
| It could just mean he's good. | Это может значить, что он просто хорош. |