You understand what this could mean. |
Вы понимаете, что это может значить? |
Think of what this kind of technology... can mean to law enforcement or the military. |
Только подумай, что эта технология может значить для правоохранительных органов или военных. |
Complying with indirect routes could mean millions in lost revenue. |
Доставка более длинными путями может значить миллионы не полученных доходов. |
I think that would mean a lot to Ally. |
Я думаю, это будет много значить для Элли. |
No, it says here drowning in a dream can mean you're feeling overwhelmed in your life. |
Здесь сказано, что топить во сне может значить, что в твоей жизни было потрясение. |
It would mean porous borders, unchecked immigration... |
Это будет значить проницаемые границы, незарегистрированных имигрантов... |
The grazing rights won't mean much anyway if the cattle keep dying. |
Право на выпас не много будет значить, если скот продолжит умирать. |
You have any idea what that could mean? |
Как ты думаешь, что бы это могло значить? |
She said that a degree from there would really mean something. |
Она говорила, что учёная степень того университета действительно будет что-то значить. |
This will mean leaving your old life as a reporter behind. |
Это будет значить оставить твою старую жизнь как репортер позади. |
No, it'll mean nothing to him. |
Нет, это не будет значить для него ничего. |
Because the fact that my life was spared has to mean something. |
То, что мне была дарована жизнь, должно что-то значить. |
Tell her she can never really mean anything to you. |
Скажи ей, что на самом деле она для тебя никогда не будет ничего значить. |
So it would mean a lot if you apologized publically, Liz Lemon. |
Это многое будет значить, если ты извинишься публично, Лиз Лемон. |
Or it could just mean that we like each other. |
Или это может значить, что мы нравимся друг другу. |
But it still seemed to mean something to her. |
Но это все еще казалось что-то значить для нее. |
The hell is that supposed to mean? |
Что, к чертям, это должно значить? |
Think of those poor, lonely children and how much your latinum will mean to them. |
Подумайте о бедных, одиноких детях и как много ваша латина может значить для них. |
So imagine what it'll mean if I can reunite him With the father he's never met. |
Представь, что будет для него значить воссоединение с отцом, которого он никогда не видел. |
That would mean a lot to me, son. |
Это может много для меня значить, сын. |
This could mean 30 years of business. |
Это может значить лет 30 бизнеса. |
Any idea what that might mean? |
Есть какие-нибудь идеи, что это может значить? |
Which would mean he ordered books from this bookstore. |
Что может значить, что он приобрел книги в этом магазине. |
Could mean a number of different women. |
Это может значить, что было несколько различных женщин. |
It could just mean he's good. |
Это может значить, что он просто хорош. |