Joe: Rick, don't sell yourself short, man. |
Рик, ты себя недооцениваешь, брат. |
No, Bunkie, go on, man. |
Нет, Банки, отстань, брат. |
A man of the Night's Watch used one of these daggers to kill a walker. |
Одним из этих кинжалов брат из Ночного Дозора убил Ходока. |
Just talking about my need for a plan, man. |
Да я тут говорю, что нам нужен план, брат. |
So our main man Eric's got himself a date. |
Итак, наш крутой брат заявил себе пару. |
That is some achievement, man, face it. |
Признай, брат, что это тоже своего рода достижение. |
You must need something, man. |
Все, что надо, достану, брат. |
Because I love you, man. |
Потому что я люблю тебя, брат. |
Just toss me a bone, man. |
Просто кинь мне кость, брат. |
No, that was her closest cousin, man. |
Нет, он же ее двоюродный брат. |
You know, your brother, he sounds like he was a good man. |
Знаете, ваш брат, похоже, он был хорошим человеком. |
And you will be an honorable man again... but not as my brother. |
И ты снова будешь благородным человеком... и не только потому, что ты мой брат. |
Don't correct the man, Brat. |
Не красиво исправлять взрослых, Брат. |
This is the man I look up to like a big brother. |
Этот человек мне как старший брат. |
My brother's not a bad man. |
Мой брат - не плохой человек. |
Your stepbrother was too easily influenced, but, at heart, a good man. |
Твой сводный брат был слишком подвержен чужому влиянию, но сердце у него было доброе. |
I don't think my brother knows what a man is. |
Мой брат в курсе, что такое быть мужиком. |
My cousin Kaidu is a man of heart. |
Мой двоюродный брат Хайду честный человек. |
It's the story of a man named Brother Justin and a town called Mintern. |
Это история о человеке по имени брат Джастин и о городе под названием Минтерн. |
Your brother says you're a good wheel man. |
Твой брат говорил, что ты хорошо водишь. |
You know, Nicole, man. |
Ты знаешь, Николь, брат. |
And that's why I'm a priest, man. |
Именно поэтому я священник, брат. |
Pamela, cool runnings, man. |
Памела знает толк в гандже, брат. |
We don't have a choice man. |
У нас нет выбора, брат. |
Keep working, man, you know. |
Не останавливайся, брат, работай. |