Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Брат

Примеры в контексте "Man - Брат"

Примеры: Man - Брат
Pick it up, man, this is an emergency. ними ее, брат, это срочно.
Well, man, these things happen, right? Ну, брат, всякое бывает, да?
Your brother has become involved with a very dangerous man who clearly believes that Rene has told you something you shouldn't know. Ваш брат связался с очень опасным человеком который считает, что Рене сказал вам то, что вам знать не следует.
A man was murdered where my brother works, at The Gem saloon, Там где работает мой брат, в салуне "Самоцвет", убили человека.
You do know my brother is the very opposite of a company man? Вы же знаете, что мой брат не самый послушный человек?
He's a moderate, married to a schoolteacher... brother's a priest, a man of the people, and someone we can work with. Умеренных политических взглядов, женат на школьной учительнице... его брат - священник, а сам Леон человек из народа, и с ним можно работать.
While he may have a cousin in St Kitts, no evidence has been adduced to show whether this person would be willing or in a position to attend to the needs of a terminally ill man. Хотя у него, может быть, и есть двоюродный брат в Сент-Китсе, не было представлено никаких доказательств, что он захочет или будет в состоянии удовлетворять потребности смертельно больного человека.
I had the great pleasure this Saturday, this my one experience, hosted by Mike, my brother and best man in the second function. Я с большим удовольствием в эту субботу, вот мой один опыт, организованном Mike, мой брат и лучший человек в вторую функцию.
In October 1603 his partner and brother, Richard, died in London, and John was described in the dying man's will as "then residing in Muscovy". В октябре 1603 года его брат и партнер Ричард скончался в Лондоне, и Джон был описан в завещании умирающего как «проживающий в Московии».
Is this the same brother that would not be my best man? Этот ли брат не хотел быть моим шафером?
The boy hesitates and his older brother, Eko, takes the gun and shoots the man himself, thus saving his brother from the act. Мальчик колеблется, но его старший брат Эко берёт пистолет и убивает старика сам, таким образом спасая своего брата от совершения этого действия.
In 2012, Downes' younger brother admitted in court to punching the man who had faced the charge of helping to dispose of her body. В 2012 году младший брат Даунса признался в суде в том, что ударил человека, который столкнулся с обвинением в том, что помог избавиться от ее тела.
"A man with a thermometer in his hat" "and my brother Vicente" «Человек с термометром в шляпе И мой брат Висенте.
Your brother never told you never to threaten a man's family? Брат не учил тебя не угрожать семье другого?
That's my brother, man, that is so not cool. Он мой брат, и это не круто.
Mike, what the hell are you doing, man? Майкл, ты что творишь, брат?
How did you do this one, my man? Как это ты умудрился, брат?
Sorry, man, but who are you? Извини, брат, кто ты?
Say, man, you got the time? Эй, брат, время есть?
No, man, I'm flat! Не-а, брат, я нищ.
You know I love you, man? Знаешь, я люблю тебя, брат.
I didn't want you to get the victory, though, so I just said that I loved it, but... it was all an act, man. Но я не хотел, чтобы ты победил, вот и сказал, что просто в восторге, но... я притворялся, брат.
Cha, man, what is this? Блин, брат, это еще что такое?
you know we got man love for you. Эй, брат, ты же знаешь, мы тебя любим.
It was while at the court house that this man, his younger brother... Во время заседания, прямо в зале суда, вот этот человек - младший брат,