But the man giving Cersei sleepless nights is the King's - the late King's brother. |
Но человек, подаривший Серсее бессонные ночи это брат короля... покойного короля. |
Welcome to our world of beauty, poor man! |
Смотри, что твой черт брат натворил! |
No, as a brother we're happy, but as a man it's... |
Нет, как брат, ты замечательный, но как человек... |
Brother Prior, how can you judge a man so sick in mind and body? |
Брат приор, как можно судить человека, столь больного и душой, и телом? |
Let me tell you, brother, I think every man's gone there before. |
Знаешь что, брат, я думаю, что каждый чувак в неё вступал. |
So you have the assurance that your man, your brother, is here and that he is watching over your interests. |
Поэтому вы можете быть уверены в том, что ваш человек, ваш брат находится на месте и что он заботится о ваших интересах. |
His brother is an IRA man also and I have to say that I believe a senior policeman of your rank should not be seen speaking to the likes of either them. |
Его брат - также человек ИРА, и должен сказать, что, по моему мнению, старшему полицейскому чину в вашем ранге не пристало беседовать на публике с любым из них. |
I take that inspiration from my elder brother, a man of wisdom and action, the Custodian of the Two Holy Mosques, His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud. |
Меня вдохновляет мой старший брат, человек деятельный и мудрый, Хранитель двух священных мечетей, Его Величество король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд. |
Look man, can't we just grease the kid? |
Слушай, брат. Может, просто задобрим мальца? |
And then a man come up angry and grab her, say he's girl's brother. |
И потом подошел мужчина, он зол, хватает её, говорит, что он её брат. |
But it's fair out here, man. |
Что тут еще сказать, брат? |
Tyler, let's go, man. |
Тайлер, идем, брат! Тощак, шевелись! |
Listen, she probably wouldn't want me to... to tell you this, but she called, 'cause she was worried about some girlfriend of yours, man. |
Слушай, она, возможно, не обрадуется этому, если я тебе скажу это, но она звонила, потому переживала за тебя и какую-то твою подругу, брат. |
Take five, take five, man, let me get this. |
Не лезь, не лезь, брат. Брось. |
you're my man. you're my man. |
Держись, брат. Держись, брат. |
Yes, my brother was a tall, dark-haired man, I am fair-haired. |
Да, брат был высокий брюнет, а я блондин |
So I would prefer when this when this is done, that we lived shall we say as cousins, rather than as man and wife. |
Поэтому я бы хотела, когда это... когда это произойдет, чтобы мы жили... словом, как брат и сестра, но не муж и жена. |
The thing you need to understand, Detective - the thing you both need to understand - is that my brother isn't the same man he once was. |
Вам нужно понять, детектив, вам обоим нужно понять, теперь мой брат не такой, каким он был когда-то. |
My brother is a married man but Ugur is the story of his life, and it's even bigger than the story of Romeo and Juliet. |
Мой брат женат, но Угур - история в его жизни, даже больше, чем история Ромео и Джульетты. |
My brother thinks that anyone who hasn't been to war isn't a man. |
Мой брат считает, что каждый, кто не был на войне, не является мужчиной |
Ladies and gentlemen, my brother Eduardo and I... would like to introduce you to a man who needs no introduction: |
Мой брат Эдуардо и я хотели бы представить вам того... кто не нуждается в представлениях: |
Are you here today as her brother, or as a man? |
Вы сегодня здесь, как и ее брат или как мужчина? |
Tandy, you're like a brother to me, man, and like a brother, I'd do anything for you. |
Тэнди, ты мне прямо как брат, и я что угодно для тебя сделаю, как для брата. |
"And my brother esau was a hairy man," |
"Исав, брат мой, человек косматый," |
A woman may a prevent a man from inheriting, for instance where there is a sister on the mother's side with a daughter or granddaughter and a brother on the father's side. |
Женщина может воспрепятствовать получению наследства мужчиной, например в том случае, если имеется сестра по материнской линии с дочерью или внучкой или брат по линии отца. |