Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Брат

Примеры в контексте "Man - Брат"

Примеры: Man - Брат
My brother used to listen to a radio show about a man who "knows what evil lurks inside the hearts of men." Мой брат слушал шоу по радио о человеке, который "знает, что зло скрывается в людских сердцах."
"You know, you're not half the man your brother is." "Знаешь, ты даже наполовину не такой, как твой брат".
A man would be lucky to have a brother cares as much as you, you know? Тот, у кого такой заботливый брат - счастливчик, знаешь?
When brother fights against brother... what can any man do? Если брат пошел на брата, как тут поможешь?
My brother in law... a man of integrity... шурин мой (брат жены)...
Go! Move, man, move, move, move! Давай, брат, давай, давай.
That Jamaican guy... he pulls out this Sauce and goes, (JAMAICAN ACCENT) "It be opening doors to other worlds, man." Этот с ямайки... достает свой соус и говорит, "Оно открывать дверь в другие миры, брат"
Come on, man, go, go, go! Давай брат, жми на газ!
Man, there was no way and I knew it. Брат, шансов не было и я это понимал.
Honorable Emil, family man that you are, is my brother good to your sister? Уважаемый Эмиль, дорогой семьянин, был ли он, мой брат, добр к вашей сестре?
"Constantius gave over to his most inveterate enemies, his own cousin, the Caesar, his sister's husband, the father of his niece, the man whose own sister he had himself married in earlier days". "Констанций передал его наиболее закоренелых врагов, его собственный двоюродный брат, Цезарь, муж его сестры, отец его племянницы, человек, чья собственная сестра он сам женился на ней в прежние времена".
We'll say "No, man" "But you can do the job when you're in town, brother" Он спросит "Вы женаты? ","Но ты можешь поработать в городе, брат"
I'm not a kind man. I'm not your friend or your brother. Я не добряк, ни ваш приятель, ни ваш брат, ни кто-либо другой!
So, without further ado, I'd like you to meet the next Vice President of the United States, my former lieutenant governor and governor of California, a man I consider a brother as much as a friend, Итак, без всяких предисловий, я бы хотел представить вам следующего Вице-президента Соединённых Штатов, моего бывшего вице-губернатора и губернатора Калифорнии, человека, который мне больше брат, чем друг, губернатор Андрю Николс!
Man, talk about Big Brother. "Большой брат" видит вас.
Little Big Man was my brother, but you're not him. Маленький Большой Человек был мой брат, но ты не он.
No, big brother Iron Man, sir. Нет, большой брат Железный Человек, сэр.
Bring it on, big brother Tin Man. Ну, давай, большой брат Железный Дровосек.
My parents and brother moved to the Isle Of Man before I left. Мои родители и брат перебрались на Остров Мэн до того как я уехала.
"A man of too many friends comes to ruin, but there is a friend who comes closer than a brother." "Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат".
The brother of the man you are to marry is not appropriate for me? Брат твоего будущего супруга мне не подходит?
This young couple, the lost youth and the lovely girl, though so long engaged and so close to being married, decided the very afternoon of his death that they would be happier as brother and sister, than as man and wife, Эта молодая пара, заблудший юноша и прелестная девушка, хоть и были так долго помолвлены и столь близки к тому, чтобы пожениться, решили в тот самый день, когда он погиб, что они будут более счастливы как брат и сестра,
However, the plan was drawn up by senior members of the Al-Gama'a Al-Islamiya in the Sudan. (Brother Fathi is the man otherwise known as Seraj who fled to Sudan on board Sudan Airways as soon as the attempted assassination failed.) Однако сам план был разработан старшими членами "Аль-Джамаа Аль-Исламия" в Судане. (Брат Фатхи, он также известен под именем Сирадж, покинул Судан на борту самолета суданской авиакомпании сразу же после неудавшегося покушения.)
Man: Big boy, this is little boy. Большой Брат, это маленький брат.
Man, my brother just leveled your boy out there. Мой брат только что сравнял с землёй твоего.