| The man who helps him, that man's my brother. | Кто ему помогает, считай, мне брат. |
| Right, man, I'm sorry I couldn't make that, man. | Да, брат, прости, не смог выбраться. |
| Look... my brother's not a bad man. | Слушайте, мой брат вовсе не плохой. |
| This man is my only brother, Captain Samuel Tallmadge, imprisoned on the Jersey these past six months. | Это мой единственный брат, капитан Сэмюэл Тэлмедж, который провел в тюрьме Джерси последние 6 месяцев. |
| My brother's a military man and trained in the art of warfare. | Мой брат - солдат, и обучен военному искусству. |
| Andy, don't sweat it, man. | Энди, не переживай, брат. |
| The man was a bloody genius and he tried things. | Брат Ховарда был гением, и он нашел способ. |
| Sorry you got shot, man. | Жаль, что ты пулю словил, брат. |
| Don't worry about it, man. | Не волнуйся из-за этого, брат. |
| It's got all the perks, man. | Я как сыр в масле, брат. |
| You can't do that, man. | Ты не можешь делать этого, брат. |
| Thank you, man. I appreciate that. | Спасибо, брат, мне приятно, спасибо. |
| I know that feeling, man. | Я знаю это чувство, брат. |
| I can see it in your eyes, man. | Я это по твоим глазам вижу, брат. |
| Can't do things without people anymore, man. | Без людей больше никак, брат. |
| The practice of levirate marriage obligated a man whose brother has left a widow without heir to marry her. | Практика левиратского брака делает многожёнство обязательным для мужчин, у которых брат оставил вдову без наследника - в этом случае оставшийся брат должен на ней жениться. |
| Taft's younger brother Horace Taft was best man. | Младший брат Тафта, Гораций, был его шафером. |
| A man closer than a brother to him. | Человека, который был ближе, чем брат, для него. |
| Your brother went off on a job with a man named Melander. | Твой брат пошел на дело с неким Меландером. |
| Your brother has become involved with a very dangerous man... | Ваш брат втянут во что-то очень опасным человеком. |
| I got dumped by Francie's brother, Teddy Millner, the best man. | Меня бросил брат Фрэнси, Тедди Миллнер, он свидетель невесты. |
| A third man's dangerous, especially her brother. | Здесь третий лишний, тем более, что это её брат. |
| The man you tried to incriminate is like a brother to me. | Человек, которого ты пытаешься обвинить, мне как брат. |
| The man on her left is her brother, Asher. | Парень слева от Даники - ее брат Эшер. |
| He must take my brother before the magistrate, same as any man. | Он обязан проследить, чтобы мой брат ответил по закону, как и любой другой. |