| These things happen, man. | Хуан... это случается, брат. |
| That's your problem, man. | Эт твоя проблема, брат. |
| It's on the way, man! | Прям по дороге, брат! |
| No man, we don't. | Нет, брат, нету. |
| There are no rules, man. | Нет никаких правил, брат. |
| That's my call, man! | Это мне решать, брат. |
| Brother of the man who purchased that hose. | Брат человека, купившего шланг. |
| A spirited man, your brother. | Мужественный человек, твой брат. |
| That man there is my brother. | Этот человек мне как брат. |
| Wade: That man's brother killed your sister. | Его брат убил твою сестру. |
| Look, man, I think - | Слушай, брат, по-моему... |
| It's fine, man. | Да нормально, брат. |
| I'll be there, man. | я буду там, брат. |
| I dig your style, too, man. | вой тоже ничего, брат. |
| you doing, man? | тоЕ ты делаешь, брат? |
| Well, take care, man. | Ќу, бывай, брат. |
| That's all right, man. | Всё нормально, брат. |
| [Laughing] Come on, man. | Ну ты чего, брат. |
| Who knows, man? | Кто знает, брат? |
| I'm kind of in a hurry, man. | Мне пора бежать, брат. |
| I'm convinced, man. | Я уверен, брат. |
| It'll be huge, man. Huge. | Это будет бомба, брат! |
| You've grown stronger, man. | Однако ты возмужал, брат. |
| What's up, man? | Что такое, брат? |
| We got him, man. | Мы поймали его, брат. |