Английский - русский
Перевод слова Male
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Male - Мужчина"

Примеры: Male - Мужчина
And the trouble with these Indians is they panic when a male comes near them. И проблема в том, что эти индианки приходят в ужас, когда к ним приближается мужчина.
There is an intruder, male, Caucasian, possibly armed, certainly weird, in my kitchen. Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне.
If this were an adult male and a girl of 1 6, you wouldn't hesitate. Если бы это были взрослый мужчина и 16-летняя девочка, вы бы не колебались.
You see, typical male, totally inflexible. Видите, типичный мужчина, совершенно негибкий.
The male sleeps and the female watches. Мужчина спит, а женщина смотрит.
You're a perfectly healthy, sane, middle-class male. Вы абсолютно здоровый и рассудительный мужчина из среднего класса.
As the designated sensitive male, maybe you should speak to Richard. Как значимый сотрудник и мужчина, знающий о чувствах, возможно, именно вы должны поговорить с Ричардом.
Watches, and the male sleeps until his true face is revealed, I know. Женщина... Наблюдает, а мужчина спит, пока его истинное лицо не откроется, я знаю.
One male was seen to leave the helicopter carrying a briefcase. Было замечено, как из вертолета вышел мужчина с портфелем в руке.
From the size, I'm guessing a male in his 30s. Судя по размеру, полагаю, это мужчина лет 30-ти.
The male, Ronald Goldman, worked at an Italian restaurant nearby. Мужчина, Рогальд Голдман, работал в близлежащем итальянском ресторане.
Every male member of my family served this country in uniform. Каждый мужчина в моей семье носил военную форму на службе стране.
And he said every male member of his family had been in the military. А еще он сказал, что каждый мужчина в его семье служил в армии.
Ambo 61, 40-year-old male down in his home. Скорая 61, мужчина, 40 лет, стало плохо в собственном доме.
36-year-old male, Omar Singh, unrestrained passenger, hemodynamically unstable, Мужчина, 36 лет, Омар Сингх, непристёгнутый пассажир, гемодинамика нестабильна,
I'm not opposed to a male influence. Я всегда считала, что мужчина дополняет воспитание детей.
Unidentified male assailant with massive gunshot wounds. Неопознанный мужчина с многочисленными пулевыми ранениями.
It would be a, a strong male role model. Это должен был быть сильный мужчина - образец для подражания.
Eyewitnesses have described the shooter as a while male, but other details remain unclear. Очевидцы сообщают, что стрелявший - белый мужчина, другие подробности неизвестны.
One male, the other female, you know. С одной стороны мужчина, с другой - женщина, понимаете?
Darling, this is the male, and he's thrusting. Дорогой, это мужчина, и он толкает.
I'm both a male and a female. Я сразу и мужчина и женщина.
Medical textbooks still consider the male as the norm or reference point and regard women as exceptions. В учебниках по медицине мужчина все еще рассматривается в качестве нормы или эталона, а женщина считается исключением.
Full authority over minor children and community property together with its administration was vested in the male head of household. Мужчина, возглавляющий домашнее хозяйство, был наделен всеми правами и полномочиями в отношении несовершеннолетних детей и совместно нажитого имущества, включая право распоряжаться таким имуществом.
In reality both in urban and in rural areas, the head of household is normally male (husband). На самом деле как в городских, так и в сельских районах главой домохозяйства обычно является мужчина (муж).