Ahh. Behold, the male and the female. |
Смотрите, мужчина и женщина. |
Caucasian male, late 20s. |
Белый мужчина, около 30. |
I swear I'm a male. |
Клянусь, я мужчина. |
The source was an unknown male. |
Источник - неизвестный мужчина. |
An adult male, late 20s... |
Взрослый мужчина, старше 20-ти... |
68-year-old male, non-smoker. |
68-летний мужчина, некурящий. |
I happen to be a single male. |
Я же одинокий мужчина. |
A 38-year-old male with a history... |
38 летний мужчина с историей... |
A male Starfleet officer. |
Мужчина, сотрудник звездного флота. |
African-American male in his late 40s. |
Мужчина, афро-американец, 40-ка лет |
We have a male suspect on foot at this time. |
Подозреваемый, мужчина, убегает. |
You're a male, yourself. |
Ты мужчина, знаешь. |
Externally, the subject presents as a human male, approximately 30 years of age. |
Субъект выглядит как взрослый мужчина примерно тридцатилетнего возраста. |
Any military-age male who is still here is here to kill you. |
Каждый оставшийся мужчина призывного возраста хочет вас убить. |
21-year-old male, comes in with grinding of the teeth. |
21-летний мужчина, пришёл из-за скрежетания зубами. |
I bet he is the only male who has ever seen the inside of this place. |
Держу пари, это единственный мужчина, побывавший в этом месте. |
Manhattan East Homicide 85 Precinct Units at 714 East 119. DOA, male shot. |
Убойному отделу Восточного Манхэттена, 85-й участок, застрелен мужчина. |
Adult male driver was critically wounded and taken to Metro-General. |
Мужчина в критическом состоянии был отправлен в Метро-Дженерал. |
The Chief Justice is male, while the Judge President (Head of the High Court) is female. |
Председателем Верховного суда является мужчина, а в Высоком суде председательствует женщина. |
If I'm a South Korean male, then of course I need to go. |
Как любой южнокорейский мужчина, я должен отслужить. |
With a male white in his fifties, accompanied by an 8-year-old girl. |
Белый мужчина, около 50 лет, в комапнии с 8-летней девочкой. |
20-year-old male, generalized tonic-clonic seizures. |
Мужчина 20-ти лет, генерализованный эпилептический припадок. |
Previously unidentified male is Douglas Connor, known to Oldham Constabulary. |
Неизвестный ранее мужчина - это Дуглас Коннор, опознан людьми из участка в Олдхэме. |
Adoptive male parents are entitled to two working days of leave on full pay. |
Мужчина, усыновивший ребенка, имеет право на полностью оплачиваемый двухдневный отпуск. |
This is a 55-year-old male with weight gain and edema as well as a history of hypothyroidism. |
Это 55-летний мужчина с лишним весом и отеком, а также гипотиреозом. |