| The character was originally conceived as male. | Персонаж был изначально задуман как мужчина. |
| One male, one female, each of them has a smartphone. | Мужчина и женщина, у обоих есть смартфоны. |
| Van contains one driver, male, three teenage ISIL recruits, female. | В машине один водитель, мужчина, три подростка, завербованные женщиной для ИГИЛ. |
| Xavin is often seen as a male, simply to be "intimidating". | Ксавин часто рассматривается как мужчина, просто чтобы «запугать». |
| Twenty-one-year-old male in full arrest, arriving in four minutes. | 21-летний мужчина, под полным арестом, прибудет через 4 минуты. |
| Caucasian male... that really narrows it down. | Белый мужчина... это и правда сужает круг поисков. |
| 35-year-old male cries blood, and he's not vampire Bill. | 35-летний мужчина с кровавыми слезами, и это не вампир Билл. |
| Flack, single male behind the pickup on the south end. | Флэк, один мужчина за пикапом в южном крыле. |
| A male infected claimed today expose themselves to sunlight. | Сегодня инфицированный мужчина вышел на солнечный свет. |
| Well, I think it's safe to assume our unsub is male. | Думаю, можно с уверенностью предположить, что наш неизвестный - мужчина. |
| For starters, we know that he's male. | Для начала, нам известно, что он мужчина. |
| It's definitely a male, over late teens, not very old. | Это точно мужчина, в годах, но не очень старый. |
| The fugitives are a male and a female. | Беглецы, мужчина и женщина, вооружены. |
| There was a concern that boys lacked male role models at school, since most teachers were women. | Есть опасения, что в школе им не с кого брать пример того, как должен вести себя мужчина, поскольку большинство учителей составляют женщины. |
| Cabbie described his passenger as a stocky caucasian male with short, blonde hair. | Таксист описал пассажира: белый мужчина, коренастый, волосы короткие, светлые. |
| She just listed a donor... 52-year-old male, 180 pounds. | Там упоминался донор: 52-летний мужчина, 180 фунтов. |
| And it should be a male victim, that's the only thing. | Единственное условие - это должен быть мужчина. |
| I've heard it said that the most dangerous animal on the planet is the adolescent male. | Я слышала, как говорят, что наиболее опасное животное на планете - это молодой мужчина. |
| Your little brother isn't the only male to disgrace this place. | Твой маленький брат - не первый мужчина, обесчестивший это место. |
| Young Caucasian male... we've never been able to identify, on account of the... | Молодой белый мужчина... мы никогда не могли идентифицировать его, из-за... |
| The male victim may have left something which could I.D. him. | Мужчина, возможно, оставил что-то, что позволит его опознать. |
| White, male, 50 years of age, 5'6 . | Белый мужчина, 50 лет, 168 см. |
| 43-year-old male in remission from leukemia presents with left arm paralysis and trouble breathing. | Мужчина, 43 года, лейкемия в ремиссии, паралич левой руки и затруднённое дыхание. |
| They were told that the male deity should have spoken first in greeting during the marriage ceremony. | Боги ответили, что во время свадебной церемонии первым должен был заговорить мужчина. |
| Knowing I'm just as capable of earning profit as any male. | В знании, что я способна получать прибыль так же, как любой мужчина. |