Английский - русский
Перевод слова Male

Перевод male с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужчина (примеров 837)
Twenty-one-year-old male in full arrest, arriving in four minutes. 21-летний мужчина, под полным арестом, прибудет через 4 минуты.
She just listed a donor... 52-year-old male, 180 pounds. Там упоминался донор: 52-летний мужчина, 180 фунтов.
[Male] ...marking another successful planetary liberation... utilizing the Base Delta Zero initiative. [Мужчина] ... отмечая очередной успех в освобождении планет... во время операции "База Дельта Ноль".
He's a full-grown male. Мужчина, достиг полного развития.
Less than a quarter-mile away from the murder scene, a 23-year-old male, Nasir Khan, was detained by officers on suspicion of DUI. В полукилометре от места преступления, двадцатитрёхлетний мужчина, Насир Кхан, был задержан офицерами по подозрению в вождении в нетрезвом виде.
Больше примеров...
Мужской (примеров 520)
The working environment is seen as a male preserve, full of discriminatory procedures, with inadequate resources for handling both family responsibilities and productive activities. Производственная сфера считается мужской вотчиной, с множеством дискриминационных процедур, в которой не имеется возможностей для совмещения семейных обязанностей с участием в производственной деятельности.
For example, our predominantly male profile in peacekeeping undermines the credibility of our efforts to lead by example in the host countries in which we are engaged. Например, преимущественно мужской состав наших миротворческих миссий подрывает авторитет наших усилий вести за собой собственным примером в тех странах, где мы проводим свою деятельность.
[Male Voice] Suffering has nothing to do with events... but with one's reaction to them. [Мужской голос] Страдания зависят не от происходящих событий... а от того, как на эти события реагируют.
Some subjects can take it from a male. Некоторые фигуранты выдерживают мужской массаж.
In DKI Jakarta, only 3% of men were identified, where male vasectomy rate is quite high. В особом столичном округе Джакарта зарегистрировано только З процента мужчин, участвующих в таких программах, хотя уровень мужской стерилизации здесь достаточно высок.
Больше примеров...
Мужского пола (примеров 821)
Thus they have to depend upon their husbands or other male relatives to secure the loan. Таким образом, в том, что касается представления обеспечения под займы, они зависят от своих мужей или от других родственников мужского пола.
Girl children are raised to obey male family members because, according to men, girls are lower in status. Девочкам же внушают, что они должны слушаться родственников мужского пола, так как, по словам мужчин, статус у девочек ниже.
The provision entitles the legitimate family of an Aruban male only, and thus not of an Aruban female, to be admitted to Aruba. Положение предоставляет право на въезд на Арубу законной семье гражданина Арубы только мужского пола, а не женского.
The employer had determined that a male would be needed to meet the staffing requirement as the position involved intimate personal care of elderly male residents. Работодатель в качестве одного из требований для занятия этой должности указал, что для работы по обслуживанию престарелых пациентов-мужчин, требуется лицо мужского пола.
Male citizens aged 18 - 27 who are not exempt from or who may not defer their period of military service are liable for conscription. Гражданин мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, не имеющий права на освобождение или отсрочку от призыва на военную службу, подлежит призыву на военную службу.
Больше примеров...
Самец (примеров 244)
Given the fact that he's a powerful, dominating male? Oz himself? Раз он такой сильный, доминирующий самец то на самого Оза.
He's a tall, Caucasian male. Высокий, белый, самец.
The male hunts in a different way. Этот самец охотится иначе.
The male can't bite you, won't bite you, doesn't have the mouth parts to bite you. Самец комара не может вас укусить, строение ротовой полости не позволит ему это сделать.
A new male comes into the area and takes over the pride, and, of course, first of all kills all the cubs and possibly some of the females that are defending their cubs. Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей.
Больше примеров...
Мальчиков (примеров 192)
To successfully promote male involvement in the family, concerned leaders, governments, and NGOs must work to educate boys and men to prepare them for a broader fathering role. Для успешного поощрения участия мужчин в жизни семьи соответствующие лидеры, органы власти и неправительственные организации должны проводить работу по просвещению мальчиков и мужчин, с тем чтобы готовить их к выполнению более широкой роли отцов.
preference for boy children, which means that women with girl children continue to bear children in the hope of 'chancing' on a male child; родители отдают предпочтение рождению мальчиков, и поэтому женщины, у которых рождаются девочки, продолжают рожать детей в надежде на то, что им "повезет" родить мальчика;
Since 2006, the number of male dropouts from Year 1 to 6 has been slightly higher compared to females. С 2006 года число мальчиков - учащихся 1 - 6-х классов, оставивших учебу, было несколько выше, чем соответствующее число девочек.
The Emancipation Monitors for 2000 and 2002, published jointly by the Social and Cultural Planning Office of the Netherlands and Statistics Netherlands, record that in Dutch education girls caught up with their male contemporaries as long ago as the 1970s. В обзорах положения в области равенства прав и возможностей за 2000 и 2002 годы, опубликованных совместными усилиями Управления социального и культурного планирования Нидерландов и Статистического управления Нидерландов, отмечается, что в голландской системе образования девочки догнали по своей численности мальчиков еще в 70-е годы.
The female net primary school enrolment ratio increased from 96.0 per cent in 2004 to 96.9 per cent in 2005, whereas the male primary school enrolment ratio increased from 95.6 per cent in 2004 to 96.1 per cent in 2005. Для девочек этот показатель увеличился с 96% в 2004 году до 96,9% в 2005 году, а для мальчиков - с 95,6% в 2004 году до 96,1% в 2005 году89.
Больше примеров...
Юношей (примеров 60)
98 athletes, 70 male and 28 female qualified over five continental qualification tournament. 98 спортсменов (70 юношей и 28 девушек) приняли участие в пяти континентальных квалификационных соревнованиях.
In 2004, 73 per cent of all female school leavers had qualifications higher than NCEA level one, compared with 65 per cent of all male school leavers. В 2004 году 73 процента всех девушек - выпускниц школ имели квалификацию выше первого уровня НСО по сравнению с 65 процентами всех юношей - выпускников школ.
Female secondary age group enrolment, 1997 (as a percentage of the male ratio) Число девушек, охваченных средним образованием, 1997 год (процентная доля от числа юношей)
Engagement of men and boys in exploring and changing customs that promote harmful male behaviours and in efforts that seek to eliminate violence against women and girls, while acknowledging that some men and boys are also susceptible to various forms of violence. Привлечение мужчин и юношей к работе по изучению и изменению обычаев, которые поощряют асоциальное поведение мужчин, и участию усилиях, которые направлены на ликвидацию насилия в отношении женщин и девочек, признавая при этом, что некоторые мужчины и мальчики также страдают от различных форм насилия.
In all, 113,523 children and adolescents between the ages of 5 and 17 are gainfully employed. Of the total number of working minors, 90,846 are male and 36,231 are female. В общей сложности оплачиваемым трудом занимаются 113523 ребенка и подростка в возрасте от 5 до 17 лет, из которых на мальчиков и юношей приходится 90846 человек и на девочек и девушек - 36231.
Больше примеров...
Мале (примеров 67)
3.2.5 To increase self-employment opportunities a low interest loan scheme for women was conducted for the population of Male', the capital island. 3.2.5 Для населения столичного острова Мале была осуществлена программа предоставления займов под низкий процент с целью расширения возможностей женщин для самостоятельной занятости.
The airline operated scheduled daily flights between Male' and Colombo six times a week, with maintenance work being carried out on the seventh day. Авиакомпания выполняла регулярные рейсы между Мале и Коломбо шесть дней в неделю, используя седьмой день для технического обслуживания самолётов.
In the context of regional dimension of the problem, the issue was brought at the SAARC Summit in Male, Maldives and Nepal. Региональный аспект этой проблемы рассматривался в ходе встречи на высшем уровне СААРК в Мале, Мальдивские острова, и Непале.
A case of shigella was seen in one of the islands in Male' atoll where there is a large expatriate workforce as well. Имел место один случай заражения дифтерийной палочкой на одном из островов атолла Мале, где также присутствует большая доля иностранной рабочей силы.
A National Career Guidance Centre has been established in Male' and three other job centres have been established in the Atolls, namely, B. Eydhafushi, Lh. В Мале был создан Национальный центр профессиональной ориентации, а три других службы занятости были созданы на атоллах Б. Еидхафуши, Л. Найфару и Д. Кудахуваду.
Больше примеров...
Юноши (примеров 23)
Of the total number of students attending schools in 2000, 51 percent were male and 49 percent female. Из общего числа учащихся, посещавших школу в 2000 году, 51 процент составляли юноши и 49 - девушки.
However, the female school dropout rate is higher than the male rate, for the following reasons: Вместе с тем девушки чаще оставляют учебу, чем юноши по причине:
Female juveniles serve their sentences in general-regime reformatories, as do male juveniles who are first-time offenders receiving fixed-term custodial sentences. В воспитательных учреждениях общего режима отбывают наказание несовершеннолетние девушки, а также впервые осужденные к наказанию в виде лишения свободы на определенный срок несовершеннолетние юноши.
Overall, girls and boys have almost equal access to education at all levels, especially at the tertiary level where there are more female than male graduates (except at the doctoral level) (Tables 9 and 10). В целом юноши и девушки пользуются практически одинаковым доступом к образованию на всех уровнях, особенно на уровне высшего образования, на котором количество учащихся женского пола превышает количество учащихся мужского пола (за исключением уровня докторов наук) (таблицы 9 и 10).
Actual attendance rates, available from the 2010 Census, are slightly different, with 48% of secondary school students being female and 52% male. (Refer to Tables 2 and 3 in Annexes) сещаемости несколько отличаются от вышеприведенных: 48 процентов учащихся средних школ - это девушки, и 52 процента - юноши (см. таблицы 2 и 3 в приложениях).
Больше примеров...
Кобель (примеров 17)
(Deceased) Shiro: Three-year-old male with snowy-white coat, sometimes served as lead dog. Широ: Трёхлетний кобель с белоснежной шкурой, иногда служил в качестве ведущей собаки.
Best male - Avalon Frodo aux Pattes Velue. Лучший кобель - Авалон Фродо о Патэ Велю.
Male - Woodforest Perfect Ten, Winner of World Dog Show (2nd place, Poznan, 2006), Champion of Poland and Sweden. Кобель - Woodforest Perfect Ten, победитель World Dog Show (2-е место, Познань, 2006г), Чемпион Польши, Швеции.
The guest of our kennel is young promissing male Prada who has come to us from Netherlands for some times. Гость нашего питомника молодой кобель Прада, который приехал к нам на несколько месяцев.
The names of the dogs are listed here: Riki: Seven-year-old male with light gray coat and white markings, leader of the team. Рики: 7-летний кобель с светло-серой шкурой и белыми отметинами, лидер упряжки.
Больше примеров...
Мальчиками (примеров 19)
Correspondingly, there is no discrimination against female pupils as opposed to male ones in the sub-system of pre-school and primary education, which proves non-existence of gender-based differentiation related to exercising basic rights and freedoms on the part of female pupil population in pre-school and primary education. Соответственно, в структуре дошкольного и начального образования отсутствуют какие-либо разграничения между девочками и мальчиками, что доказывает отсутствие гендерной дискриминации в отношении основных прав и свобод в дошкольном и начальном обучении.
Interventions with male adolescents and boys for prevention through behaviour change Работа с юношами и мальчиками с целью профилактики посредством изменения поведенческих установок
Such conflation of United Nations commitments with an NGO declaration has resulted in the mushrooming of independent men's groups and organizations, separate from the women's movement, many of which have redefined engagement with men and boys, in male terms. Подобное объединение обязательств Организации Объединенных Наций и заявления НПО приводят к стремительному росту числа обособленных от женского движения независимых мужских групп и организаций, многие из которых изменили понимание взаимодействия с мужчинами и мальчиками, с точки зрения мужчин.
The German "New paths for boys", a nationwide networking project, aimed to broaden boys' occupational choices, present flexible male gender roles and strengthen their social skills. В Германии осуществляется общенациональный сетевой проект «Новые пути для юношей», направленный на расширение диапазона профессий, выбираемых мальчиками, представление более гибких мужских гендерных ролей и укрепление социальных навыков мальчиков.
Even though differences still exist in the choices girls and boys make in vocational education, there are also young women who study the so-called "male professions", except for those which are prohibited for women by the Occupational Health and Safety Act. Хотя в профессионально-техническом обучении все еще существуют различия между девочками и мальчиками в том, что касается выбора профессии, девушки есть также и среди тех, кто обучается так называемым «мужским профессиям», исключая профессии, закрытые для женщин по Закону о гигиене и безопасности труда.
Больше примеров...
Мужской пол (примеров 8)
Ultimately, the obstetricians decided to assign her male. В конечном итоге акушеры решили присвоить ей мужской пол.
An example of a Statistical Classification is: 1. Male, 2. Female, 3. Пример статистической классификации: 1. мужской пол, 2. женский пол, 3. интерсекс.
Age of driver - Male возрасту водителя - мужской пол
A Category Set is a set of Category Items, which contain the meaning of a Category without any associated example of a Category Set is: Male, Female. Категорийный класс представляет собой класс категорийных элементов, несущий в себе значение категории без соответствующего представления. "Мужской пол, женский пол" является примером категорийного класса.
Now, in ASL, the male sign is signed at the forehead area. В языке жестов мужской пол обычно обозначается где-то около лба.
Больше примеров...
Лицо мужского пола (примеров 9)
s166 - (1) Every male person who- с166 - (1) Любое лицо мужского пола, которое
If a 15-year-old male requests marriage, the judge may grant permission if he is satisfied that the applicant is legally competent and physically capable, subject to the consent of his legal guardian. Если 15-летнее лицо мужского пола обратится с заявлением о вступлении в брак, судья может дать разрешение, если он удостоверится, что заявитель правоспособен и дееспособен, при условии согласия его опекуна.
Furthermore, under the same section, a male person under the age of 12 years is presumed to be incapable of having carnal knowledge. Кроме того, в той же статье содержится презумпция о том, что лицо мужского пола в возрасте до 12 лет не в состоянии вступать в половую связь.
The respondent under the definition given in the Act is "any male', adult person who is, or has been, in a domestic relationship with the aggrieved person's" family. Закон определяет ответчика как "любое взрослое лицо мужского пола", которое находится или находилось во внутрисемейных отношениях с потерпевшим лицом.
The employer had determined that a male would be needed to meet the staffing requirement as the position involved intimate personal care of elderly male residents. Работодатель в качестве одного из требований для занятия этой должности указал, что для работы по обслуживанию престарелых пациентов-мужчин, требуется лицо мужского пола.
Больше примеров...
Пол мужской (примеров 2)
Let's also say he's from the 21st century, 30's, male. Кроме того он из 21 века, ему где-то 30, пол мужской.
"James Keech, Caucasian male, height, 4'7", Джеймс Кич , белый, пол мужской, рост, метр сорок ,
Больше примеров...
Male (примеров 13)
ALSO THE MALE PRESENTS THE FIRST RAYS OF DORSAL longer and independent of each other. ТАКЖЕ MALE представляет первый лучей спинного дольше и независимых друг от друга.
Recently, Male Spectrum made an initial donation of $2500 to the Human Rights Campaign to assist in the HRC's fight against discrimination. Недавно Male Spectrum сделал стартовый взнос в размере 2500 долларов в кампанию по правам человека, чтобы помочь в борьбе с дискриминацией.
In recent months, Pink Visual and Male Spectrum have made news by donating a portion of their proceeds to Trees for the Future as well as for releasing an environmentally friendly DVD line, Plant Your Wood. В последние месяцы Pink Visual и Male Spectrum попали в новости, пожертвовав часть выручки в некоммерческую организацию «Деревья для будущего» (Trees for the Future) а также выпустив экологически чистую DVD-линию Plant Your Wood.
McCrae received a Grammy Award nomination for Best Male R&B Vocalist the following year. Кроме того, вокалист МсСгаё получил номинацию на премию Грэмми в категории Best Male R&B Vocalist в следующем году.
On the same occasion, the Prešeren Fund Awards (nagrade Prešernovega sklada) or Small Prešeren Awards (male Prešernove nagrade) are given to up to six artists. Одновременно Фонд Прешерна присуждает Малую премию имени Прешерна (словен. male Prešernove nagrade) или Премию Фонда Прешерна (словен. nagrade Prešernovega sklada), которую получают шесть деятелей искусства.
Больше примеров...