| It's a male attendant. | Там мужчина у шлагбаума. |
| A male personality, r.j. | Мужчина, по имени Р Джей. |
| Caucasian male, early 20s. | Белый мужчина, около 20. |
| A male of a certain age... | Мужчина того же возраста. |
| Caucasian male, 40s. | Мужчина, европеоидный, лет сорока. |
| Green jacket, male, Caucasian. | Белый мужчина в зеленой куртке. |
| White, male American. | Белый, мужчина, американец. |
| The subject is a Caucasian male. | Объект - белый мужчина. |
| I believe it was a male. | Похоже, это был мужчина. |
| A male offender would have destroyed the clothes. | Мужчина бы просто уничтожил одежду. |
| Priority one. Mid-20s, male. | Около 20 лет, мужчина. |
| Tyler Randall, male Caucasian. | йлер Рэндел, мужчина, европейского типа. |
| Young, male, Caucasian. | Молодой мужчина, похож на кавказца. |
| Both callers were male. | Оба раза звонил мужчина. |
| Tall, male, young smoker. | Высокий, мужчина, курильщик. |
| Shooter... male, down, dead. | Стрелок: мужчина, убит. |
| Patient two, adult male... | Второй пострадавший - мужчина... |
| Okay, so I am male. | Так, я мужчина. |
| Class three-one-nine-eight, selected male | Класс 3-1-9-8, отобранный мужчина |
| In other words, your typical male. | Другими словами, типичный мужчина. |
| He's a healthy male, he... | Он здоровый мужчина, он... |
| 60 years old, male. | Мужчина, 60 лет. |
| Armed male in Portland Street. | Вооруженный мужчина на Портланд-стрит. |
| 55, male... not married... degree in engineering... | 55, мужчина не женат инженер |
| You are the "male". | Ты "Мужчина". |