Английский - русский
Перевод слова Male
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Male - Мужчина"

Примеры: Male - Мужчина
But you know it was a male? Но ты знаешь, что это был мужчина?
Last week, a 22-year-old male was pulled over by a beat car on a stop-and-frisk in G Park Lord territory. Да. На прошлой неделе, 22-летний мужчина был остановлен на разбитой машине для проверки и обыска на территории Королей Гранд Парка.
a 34-year-old caucasian male who is dead. Белый мужчина, 34 года, мёртвый.
L.S. is a 46-year-old male raised by an abusive mother. Л.С., мужчина, 46 лет, рос с деспотичной матерью.
Five staff members (four female and one male) were retained against P-2 posts outside the context of national competitive examinations. Пять сотрудников (4 женщины и 1 мужчина) были назначены на должности класса С-2 вне рамок национальных конкурсных экзаменов.
Similarly, early in 2000, an adult male was executed in the Bahamas despite the fact that a petition was pending before the same body. В начале 2000 года в Багамских Островах был также казнен мужчина, прошение которого о помиловании еще не было рассмотрено этим органом.
Zhang Wenfu, male, resident of Dalian city, Liaoning province, was reportedly arrested on 19 January 2002 and sent to Pulandian Detention Centre for 50 days. Чжан Вэньфу, мужчина, проживающий в городе Далянь, провинция Ляонин, как сообщается, был арестован 19 января 2002 года и помещен в Пуландяньский центр задержания сроком на 50 дней.
Than Sein, male, aged 30 Тхан Сейн, мужчина в возрасте 30 лет
Saw Gyi, male, aged 31 Со Гьи, мужчина в возрасте 31 года
Soe Myint Oo, male, aged 24 Со Мьин Оо, мужчина в возрасте 24 лет
Tun Aung Kyaw, male aged about 50 Тун Аунг Чжо, мужчина в возрасте 50 лет
Zaw Min, male, aged 42 Зо Мин, мужчина в возрасте 42 лет
Note: In addition, two staff members (1 male and 1 female) advanced from the General Service to the Professional category. Примечание: Кроме того, два сотрудника (один мужчина и одна женщина) были переведены из категории общего обслуживания в категорию специалистов.
It comprises of an eldest male with his wife, sons, daughters-in-law, unmarried daughters, grandchildren and some other dependent relatives. В состав такой семьи входят старший мужчина, его жена, сыновья, невестки, незамужние дочери, внуки и некоторые другие находящиеся на иждивении родственники.
Other differences are consequent upon this, as in respect of inheritance where, in some cases, the male receives double the share of the female. Из этого проистекают и другие различия, например в отношении права наследования, когда в некоторых случаях мужчина получает двойную долю по сравнению с женщиной.
The view that the farmer, fisher or rural producer is male persists, affecting rural women's access to land and other resources. Все еще считается, что фермером, рыбаком или производителем сельскохозяйственной продукции должен быть мужчина, что пагубно влияет на доступ сельских женщин к земельным и иным ресурсам.
Only a small hint is given about the typical elected politician in counties and municipalities being male, married, middle aged etc. В нем лишь обозначено, каким должен быть политик, обычно избираемый в областях и муниципалитетах: это мужчина, женатый, среднего возраста и т. д.
In practice, though, financial banks ask for the signature of the head of the household, who is almost always a male, before issuing a loan. Однако на практике финансовые учреждения, прежде чем предоставить кредит, требуют подписи главы домашнего хозяйства, которым почти всегда является мужчина.
Community policing courses for 175 movement police officers (161 male, 14 female) Количество курсов по охране порядка в общинах для 175 сотрудников полиции повстанческого движения (161 мужчина, 14 женщин)
s166 - (1) Every male person who- 166 1) Каждый мужчина, который
Further efforts are needed to identify and address gender stereotypes and, in particular challenge the stereotypical perceptions of the male breadwinner and female caretaker. Необходимо активизировать усилия в целях выявления и искоренения гендерных стереотипов и, в частности, разрушения стереотипных представлений о том, что мужчина должен кормить семью, а женщина - обеспечивать уход.
In particular, there is a clear expectation that the head of the family, which is often a male, will participate. В частности, всегда предполагается, что глава семьи, которым зачастую является мужчина, примет участие в собрании.
And they disappeared right around the same time we think our male victim was murdered. Они исчезли в тоже время, когда, предположительно, был убит мужчина.
This is a male, early 30s, dead at least a week. Мужчина, моложе 30, мертв по крайней мере неделю.
l repeat, one male, two female. Повторяю: один мужчина, две женщины.