| Of the civilian officers, 71 are male and 44 are female. | Из числа гражданских должностных лиц 71 мужчина и 44 женщины. |
| Regional Educational Officer - 3 female and 1 male | Региональный заведующий учебными заведениями - 3 женщины и 1 мужчина. |
| In 2009 the disparity continued to grow with 29 female teachers and 241 male teachers in secondary education management roles. | В 2009 году дисбаланс продолжал усиливаться, при этом на руководящих должностях в системе среднего образования работало 29 женщин и 241 мужчина. |
| 35-year-old male, body covered in claw marks and an arm that looks like a chew toy. | 35-летний мужчина, тело покрыто рваными ранами, и рука выглядит как пожеванная игрушка. |
| All right, 50s, male. | Так, мужчина, 50 лет. |
| You know, when a male operative seduces an asset to gain valuable intelligence, he's... | Знаете, когда мужчина оперативник соблазняет информатора, рассчитывая получить ценные сведения, он... |
| 22 years old male, ...scapula GSW. | Мужчина, 22 года, выстрел в ребро. |
| Well, our target is most likely male based on his tech skills and his sociopathic tendencies. | Наш объект, скорее всего, мужчина, судя по техническим навыкам и социопатическим наклонностям. |
| Two concluded you were male, And one was undecided. | Двое решили, что ты мужчина, и один воздержался. |
| The Wraith we found was male. | Рейз, которого мы нашли мужчина. |
| Operator saw her leave with a young, white, male passenger. | Оператор говорит, что видел как она улетала с пассажиром. Мололой белый мужчина. |
| The large brow ridges suggest a male. | Крупные надбровные дуги... что это мужчина. |
| And now, our first category is for the best male personality. | Итак, первая категория: лучший телеперсонаж - мужчина. |
| You are neither female, nor male. | Ты не мужчина и не женщина. |
| Ambulance 61, injured male, Cordova High School, 3317 South Garfield. | Скорая 61, пострадавший мужчина, Старшая школа Кордова, 3317 Саут Гарфилд. |
| 46-year-old male, two-time New York City marathon winner. | 46-летний мужчина, дважды победитель нью-йоркского марафона. |
| Otis sharon,61-year-old male, found unconscious on the street corner with a swollen ankle. | Отис Шэрон, мужчина, 61 год, найден на улице без сознания с опухшей лодыжкой. |
| I want us to... to really talk, you know? Honestly and openly as male... men. | Хочу серьезного разговора, честного и открытого, как мужчина с мужчиной. |
| And she also had a male partner. | И у неё также есть сообщник мужчина. |
| Yes, but the hotel folio shows two guests and a male facial. | Да но в гостиничных записях указано два гостя и один них мужчина. |
| Steve Lacey, white, male American... | Стив Лэйси, белый, мужчина, американец... |
| He's male and under 30. | Он мужчина, и ему нет 30. |
| He's a male, late 30s, no distinguishing scars or tattoos. | Он мужчина, от 35 до 40, нет заметных шрамов или тату. |
| Beginning autopsy of one Connor Ryan, male, aged 35. | Приступаем к аутопсии некоего Коннора Райена, мужчина, 35 лет. |
| Yes, the size of the femoral head indicates a male. | Да, размер головки бедра говорит о том, что это мужчина. |