And it is you, Mademoiselle Jarrow, who killed Professor Willoughby. |
И это Вы, мадемуазель Джерроу, убили профессора Уиллогби. |
What is it, Mademoiselle? Please, try to tell me. |
Что такое, мадемуазель, попытайтесь мне сказать. |
Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view. |
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом. |
It is Mademoiselle Patricia Lane. No, not her. |
Эта девушка, это мадемуазель Патрисия Лейн. |
Then you must have received the diamond ring from Mademoiselle Celia. |
Тогда Вы должны были получить кольцо от мадемуазель Силии. |
The photograph that I took from the body of Mademoiselle Patricia Lane yesterday. |
Фотографии, которую я взял вчера с тела мадемуазель Патрисии Лейн. |
Madame would like to talk to Mademoiselle Vautier for a moment. |
Мадам желает поговорить с мадемуазель Вотэ. |
Mademoiselle, can I have a drop of rum, it's for the baba. |
Мадемуазель, можно капельку рома, это для ром-бабы. |
It makes me very happy to hear that, Mademoiselle. |
Мне очень приятно это слышать, мадемуазель. |
Mademoiselle Grace Wilson is in the room of Monsieur Opalsen. |
Мадемуазель Грейс Вилсон находится в номере месье Опалсена. |
And you played the part but to perfection, Mademoiselle. |
И Вы прекрасно сыграли эту роль, мадемуазель. |
Mademoiselle plotkin said I had a real ear for it. |
Мадемуазель Плоткина говорила, что у меня талант. |
Mademoiselle, Poirot he did not know for certain. |
Мадемуазель, Пуаро ничего не знал наверняка. |
I shall not be coming into luncheon, Mademoiselle. |
Я не буду завтракать, Мадемуазель. |
That night, Mademoiselle Betty Barnard is strangled with her own belt on the beach. |
В ту ночь мадемуазель Бетти Барнерд задушена на пляже своим поясом. |
Mademoiselle, go back to your stay away from vampires' traps. |
Мадемуазель, вернитесь на свое место... и держитесь подальше от вампирских ловушек. |
I do not see anything funny, Mademoiselle. |
Я не вижу в этом ничего смешного, мадемуазель. |
I have conducted an investigation concerning Mademoiselle Germont, Since it is the beloved Eddie sulinasa, bodyguard Evan. |
Я уже проводил расследование касательно мадемуазель Жермон, так как она является возлюбленной Эдди Сулинаса, телохранителя Ивэна. |
Assign me tomorrow at 11 meet Mademoiselle Eleanor Germont. |
Назначьте мне завтра в 11 встречу с мадемуазель Элеонорой Жермон. |
Mademoiselle Germon, now 11:00. |
Мадемуазель Жермон, сейчас 11 часов. |
You have repeatedly seen Mademoiselle Germont. |
Вы несколько раз виделись с мадемуазель Жермон. |
Mademoiselle, you are still so young! |
Но, мадемуазель, вы же еще так молоды. |
But I expect developments at any moment on that matter, Mademoiselle. |
Но я надеюсь, что с похищением все скоро станет ясно, мадемуазель. |
But you had failed to take into account Mademoiselle Springer. |
Но вы не приняли во внимание характер мадемуазель Спрингер. |
And then, Mademoiselle Blanche tries to blackmail you and you kill her. |
А потом мадемуазель Бланш стала шантажировать вас, и вы убили ее. |