Mademoiselle Varya, the siege is over! |
Мадемуазель Варя, осада окончена! |
You speak the truth, Mademoiselle. |
Вы говорите правду, мадемуазель. |
So, Monsieur... Mademoiselle. |
Итак, месье... мадемуазель. |
Mademoiselle, let me interrupt you. |
Мадемуазель, позвольте вас прервать. |
Mademoiselle, what you drink? |
Мадемуазель, что будете пить, спиртное? |
Mademoiselle Lagrange, please. |
Мадемуазель Лягранж, пожалуйста. |
Good evening, Mademoiselle. |
Рад познакомиться, мадемуазель. |
Piety becomes you, Mademoiselle. |
Ваше благочестие очаровательно, мадемуазель Лавальер. |
But of course, Mademoiselle. |
Ну, конечно, мадемуазель. |
You, Mademoiselle Shapland. |
Вы, мадемуазель Шэплэнд. |
Mademoiselle, allow me. |
Дайте я, мадемуазель. |
This is Mademoiselle Lola. |
А это мадемуазель Лола. |
I am avuncular to Mademoiselle Grey. |
Я - покровитель мадемуазель Грей. |
Mademoiselle, they found Irma. |
Мадемуазель, нашли Ирму. |
Mademoiselle, what are you doing? |
Мадемуазель, что вы делаете? |
Mademoiselle Claudel, please. |
Мадемуазель Клодель, прошу вас... |
Thank you, Mademoiselle Claudel. |
Спасибо, мадемуазель Клодель. |
Hello, Mademoiselle Claudel. |
Добрый день, мадемуазель Клодель. |
What's the matter, Mademoiselle Claudel? |
Что такое, мадемуазель Клодель? |
Hello, Mademoiselle Claudel. |
Здравствуйте, мадемуазель Клодель. |
Good evening, Mademoiselle Boden. |
Добрый вечер, мадемуазель Боден. |
Do it, Mademoiselle. |
Никаких возражений, мадемуазель. |
Thank you, Mademoiselle Grey. |
Спасибо, мадемуазель Грей. |
Mademoiselle Renoir is a profligate? |
А мадемуазель Ренуар распутница? |
Mademoiselle Bressar, calm down... |
Мадемуазель Бриссар, успокойтесь. |