Do you know a Mademoiselle Celia Ravenscroft? |
Знаете ли вы мадемуазель Селию Рейвенскрофт? |
You have concerns about the marriage of your son Desmond with Mademoiselle Celia Ravenscroft. |
Вы беспокоитесь по поводу свадьбы вашего сына Дезмонда и мадемуазель Селии Рейвенскрофт |
And I fear, Mademoiselle Celia, it is a tragedy of two people who loved each other, and who died for love. |
И я полагаю, мадемуазель Селия, что это трагедия двух людей, которые лишились жизни из-за любви. |
You must explain to us, Mademoiselle! |
Вы обязаны нам все объяснить, мадемуазель. |
And he come to madame, and he say he fall in love with Mademoiselle del Mar. |
И он пришёл к мадам. и сказал, что влюблён в мадемуазель дель Мар. |
Mademoiselle, what exactly is happening between you and Anne? |
Мадемуазель, что происходит между вами и Энн? |
Mademoiselle Darnley, is it not? |
Мадемуазель! Дарнли, так, кажется? |
Mademoiselle... for which of these thefts were you not responsible? |
Мадемуазель, в какой из этих краж Вы невиновны? |
Monsieur Leonard, you and Mademoiselle Celia were on the terms amicable? |
Месье Леонард, Вы были в дружеских отношениях с мадемуазель Силией? |
Call, Hastings, what the Mademoiselle Ruth found of? |
Скажите, Гастингс, какого Вы мнения о мадемуазель Руфь? |
Mademoiselle Sally, you are on the terms amicable with the other students? |
Мадемуазель Салли, Вы дружны с другими студентами? |
Mademoiselle Sally, you are here, I understand, on a Fulbright Scholarship? |
Мадемуазель Салли, я так понимаю, Вы здесь на Фулбредской стипендии? |
I was aware that Mademoiselle Sally was not what she claimed to be. |
Я знал, что мадемуазель Салли - не та, за кого себя выдает. |
Mademoiselle Vautier, or whatever your name is, |
Мадемуазель Вотэ, или как Вас там зовут. |
You don't like colour, Mademoiselle Chanel? |
Вы не любите цвета, мадемуазель Шанель? |
How long have you been working for Mademoiselle Chanel? |
А как давно вы служите у мадемуазель Шанель? |
But tell me, Mademoiselle, how do you call yourself? |
Но, скажите мне, мадемуазель, как вас зовут? |
Mademoiselle Horsfall, I thank you very, very much indeed. |
Мадемуазель Хорзфолл, я благодарен вам, искренне благодарен. |
What is it that you want, Mademoiselle? |
Чего же вы все-таки хотите, мадемуазель? |
Mademoiselle, the company of Monsieur John Lake, what is it called? |
Мадемуазель! Как называется компания Джона Лейка? |
But why were you dashing, Mademoiselle? |
Но почему Вы спешили, мадемуазель? |
At what time was that, Mademoiselle Lingard? |
Когда это было, мадемуазель Лингард? |
I think it will be discovered that the money of Mademoiselle Pauline, it is gone, and that you have spent it. |
В то же время Вы понимаете, что деньги мадемуазель Полин уплывают от Вас. |
Even sitting next to Mademoiselle Mathematician? |
Даже сидя рядом с Мадемуазель Математиком? |
Mademoiselle. Who gave the alarm? |
Мадемуазель, кто дал сигнал тревоги? |