I warned Mademoiselle Monro that she would need courage and that it might prove to be most dangerous. |
Я предупреждал мадемуазель Монро, что ей потребуется смелость и что это может быть очень опасно. |
You must tell me, Mademoiselle. |
Вы должны мне сказать, мадемуазель. |
Mademoiselle, I want to testify. |
Мадемуазель, я хочу дать показания. |
When was the last time you saw Mademoiselle Patricia? |
Скажите, месье Леонард, когда Вы в последний раз видели мадемуазель Патрисию? |
Madame Hubbard, or Mademoiselle Valerie herself. |
Мадам Хабард или сама мадемуазель Валери. |
Mademoiselle Celia claimed responsibility... for only some of the thefts from 26 Hickory Road. |
Придя ко мне, мадемуазель Силия Остин взяла ответственность в краже только некоторых вещей из дома. |
Right away, Mademoiselle. Just... |
Хорошо, мадемуазель, один момент... |
Mademoiselle Eva sent her for shopping. |
Мадемуазель Ева послала ее за покупками. |
Mademoiselle, we do not have any suspects. |
Мадемуазель, у нас нет даже подозреваемых. |
Mademoiselle Sweetiman, from your accent, I suspect you are not from these parts. |
Мадемуазель Свитимэн, ваше произношение мне подсказывает, что вы не из этих мест. |
Anthony Chapell, Stephen Carter, Lola Valdez, Mademoiselle Pauline, and your good self. |
Энтони Чеппель, Стефан Картер, Лола Валдес, мадемуазель Полин, и Вы сами. |
Mademoiselle, it occurs to me that I ought to know something about my dukedom. |
Мадемуазель, мне пришло в голову, что я должен что-нибудь знать о моем герцогстве. |
Now that Bruno's found somebody to help him, this Mademoiselle. |
Теперь, когда Бруно нашёл того, кто помогает ему, эту "Мадемуазель". |
I know who it is, it's Mademoiselle. |
Я знаю, кто это - это Мадемуазель. |
I have not seen, or heard of Mademoiselle Saintclair. |
Но я ничего не видел и не слышал о мадемуазель Сен-Клер. |
You tell me that you were sitting here, facing the window when Mademoiselle Saintclair appeared. |
Вы сказали, что сидели лицом к окну, когда появилась мадемуазель Сен-Клер. |
You are a good actress and a loyal daughter, Mademoiselle Oglander. |
Вы не только хорошая актриса, но и преданная дочь, мадемуазель Оглендер. |
Mademoiselle, I do not like all this. |
Мадемуазель, мне всё это не нравится. |
Mademoiselle asked me, seeing as the child's feeling poorly. |
Мадемуазель попросила отнести ей, девочка плохо себя чувствует. |
Let us begin with you, Mademoiselle Drower. |
Давайте начнем с Вас, мадемуазель Дроуэр. |
Could you spend Mademoiselle in the next room and write her testimony? |
Не могли бы вы проводить мадемуазель в соседний кабинет и записать её показания? |
And to say hello to Mademoiselle Blanche, our new French mistress. |
И скажут "добро пожаловать" мадемуазель Бланш, нашей новой учительнице французского! |
But perhaps she saw the light on, as did Mademoiselle Johnson. |
Возможно, она увидела свет, как и мадемуазель Джонсон? |
The Mademoiselle Springer - did you know her well? |
Мадемуазель Спрингер, вы ее хорошо знали? |
Well, that rather depends, I think, Mademoiselle, on the quality of the cuisine. |
Но, мадемуазель, это зависит, я полагаю, от качества их кухни. |