| Allow me, Mademoiselle Campion. | Вы позволите мне, мадемуазель Кемпион? |
| And you, Mademoiselle... | А Вы, мадемуазель? |
| But you care for Mademoiselle Pauline. | Но Вас интересовала мадемуазель Полин. |
| Mademoiselle Jinny, she attended you. | Мадемуазель Джинни ухаживала за вами. |
| How about Mademoiselle Mathematician? | Как там мадемуазель Математик? |
| Do you allow me, Mademoiselle? | Вы мне позволите, мадемуазель? |
| Good evening, Mademoiselle. | Добрый вечер, Мадемуазель. |
| Look, it's Mademoiselle. | Посмотрите, это Мадемуазель. |
| Thank you, Mademoiselle. | Благодарю Вас, мадемуазель. |
| Where it Mademoiselle Saintclair now? | Где сейчас мадемуазель Сен-Клер? |
| Good night, Mademoiselle Henderson. | Доброй ночи, мадемуазель Гендерсон. |
| Bonsoir, Mademoiselle Cregan. | Добрый вечер, мадемуазель Крегон. |
| What about Mademoiselle Henderson? | А если мадемуазель Гендесон? |
| Sit down, please, Mademoiselle. | Садитесь, пожалуйста, Мадемуазель. |
| A little more, Mademoiselle? | Еще немного, Мадемуазель? |
| He was afraid, Mademoiselle Grey. | Он боялся, мадемуазель Грей. |
| Mademoiselle Ilona Harczy, my secretary. | Мистер и миссис Чилтерн. Мадемуазель Илона Харкзи, моя секретарша. |
| Mademoiselle Carlisle, you would say nothing before. | Мадемуазель Карлайл, Вы не хотели ничего говорить но теперь я узнал кое-что и хочу Вам помочь. |
| Mademoiselle... Estravados has something that she wishes to say to you. | Мадемуазель Эстравадес хочет кое-что сказать вам. |
| I am afraid of them to myself that that it has not resulted, Mademoiselle. | Но Вам это не удастся, мадемуазель. |
| Mademoiselle Fleishman had to snap her fingers at me a lot today, and everybody laughed. | Мадемуазель Флейшман сегодня часто щелкала на меня пальцами. |
| It was I who persuaded Mademoiselle Nick to pretend to be dead, I'm afraid. | Боюсь, это я убедил мадемуазель притвориться мёртвой. |
| Mademoiselle Grey, if you would be so kind as to hold the mirror. | Мадемуазель Грей, будьте любезны, подержите зеркало. |
| By the very same person who arranged for the safe return of the diamond ring... belonging to Mademoiselle Patricia Lane. | Тот же человек, организовавший возвращение кольца с бриллиантами мадемуазель Патрисии Лейн. |
| You see, mon ami Mademoiselle Saintclair visited Monsieur Reedburn last night, accompanied by Ronnie. | Мадемуазель Сен-Клер пришла к месье Ридберну с Ронни. |