Английский - русский
Перевод слова Mademoiselle

Перевод mademoiselle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мадемуазель (примеров 735)
Assign me tomorrow at 11 meet Mademoiselle Eleanor Germont. Назначьте мне завтра в 11 встречу с мадемуазель Элеонорой Жермон.
So could it be Mademoiselle Bulstrode that struck down Mademoiselle Rich? так, может быть, это мадемуазель Булстроуд ударила мадемуазель Рич?
Which of you first notice Mademoiselle Saintclair at the window? Кто первым увидел мадемуазель Сен-Клер в окне?
Mademoiselle, is it over here or over here? Мадемуазель, это там или там?
Have a good day, Mademoiselle. Хорошего дня, мадемуазель.
Больше примеров...
Мадмуазель (примеров 159)
But, mademoiselle she does not fall into the trap. Но мадмуазель не попалась в ловушку.
One for myself and one for the mademoiselle. Один для меня, второй для мадмуазель.
I heard something very different in a conversation most casual that I had with Mademoiselle Johnson. Я слышал нечто совсем другое в случайной беседе с мадмуазель Джонсон.
Should Mademoiselle Mimieux or myself be concerned? Нужно ли мадмуазель Мимье или мне волноваться?
May I, Mademoiselle? Мадмуазель, вы позволите?
Больше примеров...
Mademoiselle (примеров 16)
His song "Mademoiselle chante le blues" (Eng: "Lady sings the blues") was the singer's first big hit. Его песня «Mademoiselle chante le blues» (дословно: «Мадемуазель поёт блюз») стала первым крупным хитом певицы.
She would later appear on the covers of French, Italian, German, and Australian Vogue, American, British, Spanish, German, and Swedish Elle, Mademoiselle, L'Officiel, Madame Figaro, Glamour, and Cosmopolitan. Позднее Берку появится на обложках французского, итальянского, немецкого и австралийского Vogue, а так же на американских, британских, испанских, немецких и шведских обложках Elle, Mademoiselle, L'Officiel, Madame Figaro, Glamour, и Cosmopolitan.
In 1986, Spade worked in the accessories department at Mademoiselle magazine in Manhattan, where she was credited by her maiden name, Katy Brosnahan. В 1986 году она работала в отделе аксессуаров в Mademoiselle на Манхэттене, в котором она значилась как Кэти Броснахэн.
Attention again turned to the duchess of Montpensier, by now known as "la Grande Mademoiselle". Название происходит от имени герцогини Монпансье, известной по романам Дюма как Гранд Мадемуазель (фр. La Grande Mademoiselle).
"Mademoiselle chante le blues" (Eng: "Mademoiselle Sings the Blues", possibly referring to the Billie Holiday song "Lady Sings the Blues") is the name of a 1987 song recorded by the French singer Patricia Kaas. «Mademoiselle chante le blues» (с фр. - «мадемуазель поёт блюз») - песня французской певицы Патрисии Каас, записанная ею в 1987 году.
Больше примеров...