Английский - русский
Перевод слова Mademoiselle

Перевод mademoiselle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мадемуазель (примеров 735)
Even if we imagine that Nalestro was murdered here could mademoiselle Postic take him for Maitre Rocher? Если даже предположить, что Налестро был убит здесь, могла ли мадемуазель Постик спутать его с мэтром Роше?
Mademoiselle Celia Austin confessed to me in the presence of Monsieur Colin McNabb. Мадемуазель Силия Остин призналась мне в присутствии месье Колина Макнаба.
Mademoiselle, I want to testify. Мадемуазель, я хочу дать показания.
I shall be delighted, mademoiselle. С радостью, мадемуазель.
Mademoiselle Horsfall... after writing an article such as this... Мадемуазель Хорзфолл, после того, как вы написали эту статью, вы получили много писем? Конечно.
Больше примеров...
Мадмуазель (примеров 159)
You do not know me, mademoiselle. Вы не знаете меня, мадмуазель.
Good night, mademoiselle. Всего доброго, мадмуазель.
Mademoiselle Nadège, would you record the votes? Мадмуазель Надеж, посчитайте голоса.
Stanton works with "Mademoiselle Zeena" (Joan Blondell) and her alcoholic husband, Pete (Ian Keith). Вскоре Стентон начинает работать с медиумом Мадмуазель Зеной (Джоан Блонделл) и её сильно пьющим мужем-ассистентом Питом (Иэн Кит).
Well... Allow me to escort you Mademoiselle you know as a precaution... Что ж... позвольте проводить, мадмуазель, это предосторожность.
Больше примеров...
Mademoiselle (примеров 16)
The novel was assembled from disparate stories first published in Mademoiselle, Sewanee Review and Partisan Review. Роман был составлен из нескольких разных историй, впервые опубликован в журналах Mademoiselle (англ.), The Sewanee Review (англ.) и Partisan Review.
At seventeen, he had saved up enough money to move to Manhattan and study fashion, and, at eighteen, he was the first male to win Mademoiselle's Design for Living award. В 17 лет он насобирал достаточно денег, чтобы переехать в Манхэттен и изучать моду, и в 18 он стал первым мужчиной, который выиграл Mademoiselle Design for Living award.
She would later appear on the covers of French, Italian, German, and Australian Vogue, American, British, Spanish, German, and Swedish Elle, Mademoiselle, L'Officiel, Madame Figaro, Glamour, and Cosmopolitan. Позднее Берку появится на обложках французского, итальянского, немецкого и австралийского Vogue, а так же на американских, британских, испанских, немецких и шведских обложках Elle, Mademoiselle, L'Officiel, Madame Figaro, Glamour, и Cosmopolitan.
He has also written novels: The Strange Case of Mademoiselle P. (1992), the 2000 Booker Prize-nominated The Deposition of Father McGreevy (1999), and The Crossdresser's Secret (2014). Также он написал романы «The Strange Case of Mademoiselle P.» (1992) и номинированный в 2000 на Букеровскую премию «The Deposition of Father McGreevey»(1999).
Attention again turned to the duchess of Montpensier, by now known as "la Grande Mademoiselle". Название происходит от имени герцогини Монпансье, известной по романам Дюма как Гранд Мадемуазель (фр. La Grande Mademoiselle).
Больше примеров...