Английский - русский
Перевод слова Mademoiselle

Перевод mademoiselle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мадемуазель (примеров 735)
What else do you observe, mademoiselle? Что еще Вы видите, мадемуазель?
Now, how may I help you, mademoiselle? Итак, чем могу служить, мадемуазель?
If money is in short supply, this rekindled friendship with Mademoiselle Grey might be most convenient. Но, если денег в обрез, эта дружба с мадемуазель Грей как нельзя кстати.
See the mademoiselle to the dressing room. Проводи мадемуазель в примерочную.
You're waiting for Mademoiselle Romanis. Вы ждете мадемуазель Романи.
Больше примеров...
Мадмуазель (примеров 159)
For me a cup of espresso and for the mademoiselle a glass of milk. Мне также чашечку эспрессо, а для мадмуазель стакан молока.
So, mademoiselle, you were beginning to explain...? Итак, мадмуазель, не хотите ли Вы мне ответить...?
It turns out Mademoiselle Belanger was in line to take over from Perrault should he not be able to continue. Оказывается мадмуазель Белангер была следующей в очереди за Перро если бы он не смог продолжать свою работу
Since the appearance of her 1988 debut album, Mademoiselle chante..., Kaas has sold over 17 million records worldwide. С момента выхода дебютного альбома Каас «Мадмуазель поёт...» (Mademoiselle chante...) в 1988 году во всём мире было продано более 17 миллионов записей её выступлений.
Sweet dreams, mademoiselle. Сладких снов, мадмуазель.
Больше примеров...
Mademoiselle (примеров 16)
Audiences in Brussels gave him a warm welcome, where he played in productions such as Le Mariage de mademoiselle Beulemans. Брюссельская публика тепло принимает актёра; среди его самых заметных работ там - Le Mariage de Mademoiselle Beulemans.
With "Mademoiselle chante le blues", Kaas appeared for the first time on the French charts. Именно с песней «Mademoiselle chante le blues» Каас дебютировала во французских чартах.
While working for Mademoiselle, she had noticed that the market lacked stylish and sensible handbags, and decided to create her own. Работая над Mademoiselle, она заметила, что на рынке не было стильных сумочек, и решила создать свою собственную линию сумок.
She would later appear on the covers of French, Italian, German, and Australian Vogue, American, British, Spanish, German, and Swedish Elle, Mademoiselle, L'Officiel, Madame Figaro, Glamour, and Cosmopolitan. Позднее Берку появится на обложках французского, итальянского, немецкого и австралийского Vogue, а так же на американских, британских, испанских, немецких и шведских обложках Elle, Mademoiselle, L'Officiel, Madame Figaro, Glamour, и Cosmopolitan.
She left Mademoiselle in 1991, with the title of Senior Fashion Editor/Head of Accessories. В 1991 году она уволилась из Mademoiselle, на тот момент имея должность старшего редактора моды/ руководителя аксессуаров.
Больше примеров...