Английский - русский
Перевод слова Mademoiselle

Перевод mademoiselle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мадемуазель (примеров 735)
You know, Mademoiselle Grey has been such a help to me throughout. Вы знаете, мадемуазель Грей все время помогала мне.
I brought Mademoiselle Clemence into our home... because I have learned I cannot stop you. Я привела Мадемуазель Клеманс в наш дом потому что научена, что не смогу остановить тебя.
Mademoiselle, the company of Monsieur John Lake, what is it called? Мадемуазель! Как называется компания Джона Лейка?
Mademoiselle Varya, the siege is over! Мадемуазель Варя, осада окончена!
Forgive me, Mademoiselle Grey. Простите, мадемуазель Грей.
Больше примеров...
Мадмуазель (примеров 159)
Mademoiselle, may I introduce myself Fredrick Zoller. Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
He began to throw out hints about what he saw that day with you and Mademoiselle Cole. Он начал подбрасывать намеки на то, что видел в тот день, будучи с вами и мадмуазель Коул.
Mademoiselle, you are a charming realist. Мадмуазель, вы очаровательный реалист.
Actually, in my role as security chief of this joyous German occasion, I'm afraid I must have a word with Mademoiselle Mimieux. Будучи ответственным за безопасность этого милого немецкого вечера, я должен буду перекинуться парой слов с мадмуазель Мимьё.
And what belief is that, Mademoiselle Tatou? О какой идее вы говорите, мадмуазель Тату?
Больше примеров...
Mademoiselle (примеров 16)
Audiences in Brussels gave him a warm welcome, where he played in productions such as Le Mariage de mademoiselle Beulemans. Брюссельская публика тепло принимает актёра; среди его самых заметных работ там - Le Mariage de Mademoiselle Beulemans.
He has also written novels: The Strange Case of Mademoiselle P. (1992), the 2000 Booker Prize-nominated The Deposition of Father McGreevy (1999), and The Crossdresser's Secret (2014). Также он написал романы «The Strange Case of Mademoiselle P.» (1992) и номинированный в 2000 на Букеровскую премию «The Deposition of Father McGreevey»(1999).
However, one tendency that remains fairly common is the addressing of young-looking females mademoiselle, and older females madame. В настоящее время существует тенденция обращения ко всем (незнакомым) молодым женщинам и девушкам Mademoiselle, а более старшим - Madame.
Attention again turned to the duchess of Montpensier, by now known as "la Grande Mademoiselle". Название происходит от имени герцогини Монпансье, известной по романам Дюма как Гранд Мадемуазель (фр. La Grande Mademoiselle).
"Mademoiselle chante le blues" (Eng: "Mademoiselle Sings the Blues", possibly referring to the Billie Holiday song "Lady Sings the Blues") is the name of a 1987 song recorded by the French singer Patricia Kaas. «Mademoiselle chante le blues» (с фр. - «мадемуазель поёт блюз») - песня французской певицы Патрисии Каас, записанная ею в 1987 году.
Больше примеров...