Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Утратил

Примеры в контексте "Lost - Утратил"

Примеры: Lost - Утратил
The democratic process has lost its aura and its thrust, not least because democratization seems to lead to the rise of political movements the West finds unacceptable. Демократический процесс утратил свою ауру и тягу, не в последнюю очередь по причине того, что демократизация, кажется, ведет к возникновению тех политических движений, которые Запад считает неприемлемыми.
Have you found the secret... that I have lost? Ты раскрыл тайну... которую я утратил?
At the same time, UBS lost something that had always been its advantage when competing for rich clients - the fog of secrecy. В то же время UBS утратил то, что всегда было его преимуществом в борьбе за богатых клиентов, - завесу секретности.
All of this knowledge is lost in the South, but I could teach you everything I know. Юг утратил все эти знания, но я могу научить тебя всему, что знаю.
Or maybe he has lost interest? Или, может, утратил интерес?
The truth is... I have lost a little of my speed. Дело в том, что я утратил былую скорость.
Or, that he has lost his grip on reality? Или что он утратил чувство реальности?
Talk not of France, since thou hast lost it all. Не вспоминай о том, - ты все утратил.
The Lord Protector lost it, and not I. Протектор все утратил, а не я;
We are certainly among those who believe that with the demise of the cold war, this issue has lost its sharp edge. Мы, безусловно, принадлежим к числу тех, кто считает, что с прекращением "холодной войны" этот вопрос утратил свою остроту.
I'm dead, it's just another one of those things, the gag reflex, I lost in the process. Я мертв, а рвотный рефлекс - это еще одна из тех вещей, которые я утратил.
The Assembly is again invited to ponder whether the principle of non-intervention has lost its meaning as we approach a new millennium. Ассамблее вновь предлагается подумать о том, не утратил ли смысл принцип невмешательства сейчас, когда мы собираемся вступить в новое тысячелетие.
In addition, it appeared that the Covenant, while remaining in force, had lost status in the hierarchy of Peruvian internal law. Кроме того, как представляется, Пакт, оставаясь в силе, утратил свой иерархический статус во внутреннем законодательстве Перу.
After Pakistan gained independence in 1947, the region lost that special status, particularly as a result of a constitutional amendment introduced in 1963. После получения Пакистаном независимости в 1947 году этот район утратил специальный статус на основании поправки, внесенной в Конституцию в 1963 году.
The beneficiary has lost its nationality by operation of law, or бенефициарий утратил свою гражданство в силу закона или
We also believe that the Brahimi report, though written at a time when only 20,000 peacekeepers were deployed, has not lost its validity. Мы считаем также, что доклад Брахими, хотя он и был составлен тогда, когда было развернуто лишь 20000 миротворцев, не утратил своей актуальности.
It found that the buyer had lost its right to rely on a lack of conformity by virtue of article 39 CISG. Суд счел, что покупатель утратил свое право ссылаться на несоответствие товара в соответствии со статьей 39 КМКПТ.
It thereby also lost its right to reduce the price (article 50 (second clause) CISG). В результате этого он утратил также право на снижение цены (статья 50 (второе положение) КМКПТ).
Exports have lost their lead role, owing to the sterling's appreciation and sluggish growth in most other European markets. Экспорт утратил свою ведущую роль в связи с повышением курса фунта стерлингов и вялым экономическим ростом на большинстве других европейских рынков.
Even if the buyer has lost its right to declare a part of the contract avoided because of lapse of time, it may still claim damages. Даже если покупатель утратил право заявить о расторжении части договора по причине истечения срока, он все еще может требовать возмещения убытков.
The recovery in Ukraine also lost some momentum in 2002 and GDP growth is expected to remain moderate in 2003. В 2002 году подъем на Украине также отчасти утратил темп, и ожидается, что в 2003 году он останется скромным.
It has lost the structure, function, species composition and/or productivity normally associated with the natural forest type expected at that site. Такой лес утратил свою структуру, функцию, состав видов и/или производительность, обычно ассоциируемые с природным лесом того вида, который, предположительно, должен произрастать в данной местности.
He acquired United States citizenship and, pursuant to the treaty then in force between the two countries, he automatically lost his Czechoslovakia citizenship. Он получил гражданство Соединенных Штатов и на основании действовавшего в то время договора между двумя странами автоматически утратил свое чехословацкое гражданство.
He did know what he tried to do and he has not lost all sense. Он знает, что он пытался сделать, и не совсем утратил здравый смысл.
Moreover, the mayor claimed that the author had lost his reputation and the confidence of the public because of his private conduct. Кроме того, мэр утверждал, что из-за своего поведения автор сообщения подорвал свою репутацию и утратил доверие со стороны населения.