Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Утратил

Примеры в контексте "Lost - Утратил"

Примеры: Lost - Утратил
Since all published treaties appear in the United Nations Treaty Collection, which is available online, the Cumulative Index lost its intended purpose. Поскольку все публикуемые договоры представлены в Сборнике договоров Организации Объединенных Наций, имеющемся в сети Интернет, Сводный указатель утратил свою первоначальную цель.
The process begun at the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, had lost momentum, and should be reinvigorated during the current session. Процесс, начатый на Международной конференции по финансированию развития, которая состоялась в Монтеррее, утратил динамику и должен быть активизирован в ходе нынешней сессии.
Under current Cuban law, he lost the legal right to return to Cuba and the Cuban authorities have expressly refused to permit him to return. Согласно действующему кубинскому законодательству, он утратил право возвращения на Кубу и получил от кубинских властей прямой отказ в разрешении вернуться.
Would have, had your client restrained his passion to be human, but he did not, and in the process, he lost possession of the resonator. Уничтожили бы, если бы ваш клиент сдерживал свою страсть быть человеком, но нет, и в процессе он утратил владение резонатором.
And Hindley, whose sorrow was of the kind that could not weep or pray without her life, lost all interest in his own. Хингли, который от горя не мог ни плакать, ни молиться, без жены утратил интерес к жизни.
I'd say I lost that with you a long time ago. Я бы сказал, в Ваших глазах я их утратил уже давно.
Katherine is still my priority, and since I lost my psychic abilities, that can only mean one thing. Кэтрин по-прежнему остается моей главной ценностью, и с тех пор, как я утратил мои способности, это может означать лишь одно.
I stuck with him, even when he lost his humanity... Я оставалась с ним, даже когда он утратил человечность
Before we met, I had lost all of my humanity, so I accepted this mission without misgiving. До того, как мы встретились, я полностью утратил человечность, так что это задание я принял без раздумий.
I lost the Pearl as I lost my leg. Я утратил её вместе со своей ногой!
It is a pity that reform of the Security Council has lost momentum and has been postponed to the future. К сожалению, процесс реформирования Совета Безопасности утратил импульс и был отложен на более позднее время.
The Regional Court dismissed the claim, mainly on the ground that the plaintiff had lost the right to avoid the contract according to article 82 CISG. Земельный суд отклонил иск главным образом по причине того, что истец утратил право на прекращение договора в соответствии со статьей 82 КМКПТ.
Nor can it well refuse to receive him if during his absence from its domain he has lost its nationality without having acquired that of another State. Государство не может также отказаться принять его, если за время отсутствия на родине тот утратил свое гражданство, не получив гражданства другого государства.
The Palace lost much of its function at the time of the Meiji Restoration, when the capital functions were moved to Tokyo in 1869. Дворец утратил многие из своих функций во время реставрации Мэйдзи, когда столица была перемещена в Токио в 1869 году.
Due to its participation in the uprisings of the German Peasants' War of 1525, Wiesbaden lost all its privileges for over 40 years. Из-за участия в Крестьянской Войне Висбаден утратил все привилегии в 1525 году на сорок лет.
During the financial crisis in 2009, the factiry temporarily lost the status of the main enterprise of the region, giving way to the Derbent sparkling wine factory. Во время финансового кризиса в 2009 году завод временно утратил статус главного предприятия области, уступив Дербентскому заводу игристых вин.
When Andries de Graeff lost his political position and Coenraad van Beuningen was sent to England as a diplomat, Valckenier was more powerful than ever. Когда Андрис де Графф утратил свои позиции в политике, а Кунрад ван Бёнинген был отправлен в Англию в качестве посла, Валкенир был влиятельнее, чем когда-либо.
This period also marked the beginning of less international visibility for the band as thrash lost its commercial viability for the remainder of the 1990s. Также это ознаменовало начало спада международной популярности Sodom, так как трэш-метал утратил свою коммерческую жизнеспособность во второй половине 1990-х годов.
On December 23, 1741, after the accession of Elizabeth Petrovna, it lost its powers and was transformed into the Personal Office of the Empress. 12 (23) декабря 1741 года, после воцарения Елизаветы Петровны утратил свои полномочия и был преобразован в Личную Канцелярию Императрицы.
With the disintegration of the Socialist Bloc, the IIB largely lost its purpose and stagnated for nearly two decades. С распадом социалистического блока МИБ в значительной степени утратил целевые ориентиры своей деятельности и почти два десятилетия находился в стагнации.
Ward was determined not to resign, and remained Prime Minister well after he had lost the ability to perform that role. Тем не менее Уорд решил не подавать в отставку и оставался премьер-министром, даже после того как он утратил способность выполнять свои обязанности.
Why, I were best to cut my left hand off and swear I lost the ring defending it. Мне лучше б руку левую отсечь и клятву дать, что с ней утратил перстень.
And from the look on your face, it would appear I haven't lost my touch. И судя по выражению вашего лица, навыки я не утратил.
He cannot yet take physical form... but his spirit has lost none of its potency. Он еще не вернул себе обличие... но дух его не утратил могущества.
I was trying so hard to impress my dad, I lost sight of well, all the smooth surfaces of my desk. Я так пытался произвести впечатление на отца, что утратил вид... на все гладкие поверхности моего стола.