Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Утратил

Примеры в контексте "Lost - Утратил"

Примеры: Lost - Утратил
After the war, the mansion lost a canopy over an entrance and a part of a modeled decor. После войны особняк утратил навес над входом и часть лепного декора.
As a result of the Second Punic war Rome became hegemony of the Western Mediterranean, and Carthage has lost the value as great power. В результате Второй Пунической войны Рим стал гегемоном Западного Средиземноморья, а Карфаген утратил свое значение как великой державы.
This event convinced Prats that he had lost support of his fellow officers. Это событие убедило Пратса, что он утратил поддержку среди своих товарищей-офицеров.
The castle lost its political significance and stood empty again for a long time. Замок утратил своё политическое значение и пустовал в течение долгого времени.
When the Federal Republic of Central America formally ceased to exist in 1847, the treaty lost its legal force. Когда Федеративная Республика Центральной Америки официально прекратила свое существование в 1847 году, договор утратил свою юридическую силу.
At the end of the 18th century, in connection with the development of southern Siberian cities, lost its administrative significance. В конце XVIII века, в связи с развитием южных городов Сибири, утратил своё административное значение.
Jacob de Graeff lost his political position in the government for some years. Якоб де Графф утратил своё политическое влияние в правительстве на несколько лет.
Economist-geographer Natalia Zubarevich points out that at the present stage, Yekaterinburg has practically lost its industrial specialisation. Экономико-географ Наталья Зубаревич указывает, что на современном этапе Екатеринбург практически утратил промышленную специализацию.
In the 1922 election Massey lost his majority, and was forced to negotiate with independents to keep his government alive. На выборах Мэсси утратил большинство в парламенте и был вынужден вести переговоры с независимыми депутатами, чтобы сохранить своё правительство.
After the end of the Ottoman rule in the Crimea, Lutic lost its strategic importance and was gradually abandoned. После ликвидации османского владычества в Крыму Лютик утратил своё стратегическое значение и постепенно был заброшен.
You see, Theo's faith lost out to chance. Тео утратил веру по воле случая.
Instead... he lost his power and hid for 10 years. Вместо этого... он утратил свои способности и спрятался на 10 лет.
I believe he's lost his capacity to tell right from wrong. Я думаю, что он утратил свою способность отличать правильное от неправильного.
And the opposition has not been able to appropriate the reputation and clout that Assad has lost. Кроме того, оппозиция не обладает соответствующей репутацией и влиятельностью, которые утратил Ассад.
So the Franco-German couple has lost the credit it once enjoyed. Так что франко-германский тандем утратил то доверие, которым он когда-то пользовался.
The dollar has lost what any reserve asset should have: a stable value. Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство: стабильную стоимость.
In a campaign centered on the emergence of a new generation of political leaders, he lost his appeal. В кампании, в центре внимания которой было появление нового поколения политических лидеров, он утратил свою привлекательность.
He had lost all sense of proportion. Он утратил всяческое сочувствие к людям.
In Mortal Kombat: Armageddon, he has lost his immunity altogether and can be attacked with projectiles like most other characters. В Mortal Kombat: Armageddon он утратил свою неуязвимость и может быть атакован снарядами, как и большинство других персонажей, причём Мотаро может сам расположиться на четвереньках, чтобы выстрелить снаряд из своего хвоста.
Almost immediately their vehicle lost power. Административный центр Темгенево утратил свои полномочия.
I thought I had lost that with sasha. Я думал, что утратил это с Сашей.
After all, communism has lost its capacity to inspire the Chinese. В конце концов, коммунизм утратил свою способность вдохновлять китайцев.
According to Fernández de Palencia, he lost favor with the queen in 1480. Согласно его собственному утверждению, Фернандес де Паленсия утратил расположение королевы в 1480 году.
I was seven... when I lost my faith. Мне было семь... когда я утратил веру.
Jacob, I know why you lost your faith. Джейкоб. Я знаю, почему ты утратил веру.