| After the war, the mansion lost a canopy over an entrance and a part of a modeled decor. | После войны особняк утратил навес над входом и часть лепного декора. |
| As a result of the Second Punic war Rome became hegemony of the Western Mediterranean, and Carthage has lost the value as great power. | В результате Второй Пунической войны Рим стал гегемоном Западного Средиземноморья, а Карфаген утратил свое значение как великой державы. |
| This event convinced Prats that he had lost support of his fellow officers. | Это событие убедило Пратса, что он утратил поддержку среди своих товарищей-офицеров. |
| The castle lost its political significance and stood empty again for a long time. | Замок утратил своё политическое значение и пустовал в течение долгого времени. |
| When the Federal Republic of Central America formally ceased to exist in 1847, the treaty lost its legal force. | Когда Федеративная Республика Центральной Америки официально прекратила свое существование в 1847 году, договор утратил свою юридическую силу. |
| At the end of the 18th century, in connection with the development of southern Siberian cities, lost its administrative significance. | В конце XVIII века, в связи с развитием южных городов Сибири, утратил своё административное значение. |
| Jacob de Graeff lost his political position in the government for some years. | Якоб де Графф утратил своё политическое влияние в правительстве на несколько лет. |
| Economist-geographer Natalia Zubarevich points out that at the present stage, Yekaterinburg has practically lost its industrial specialisation. | Экономико-географ Наталья Зубаревич указывает, что на современном этапе Екатеринбург практически утратил промышленную специализацию. |
| In the 1922 election Massey lost his majority, and was forced to negotiate with independents to keep his government alive. | На выборах Мэсси утратил большинство в парламенте и был вынужден вести переговоры с независимыми депутатами, чтобы сохранить своё правительство. |
| After the end of the Ottoman rule in the Crimea, Lutic lost its strategic importance and was gradually abandoned. | После ликвидации османского владычества в Крыму Лютик утратил своё стратегическое значение и постепенно был заброшен. |
| You see, Theo's faith lost out to chance. | Тео утратил веру по воле случая. |
| Instead... he lost his power and hid for 10 years. | Вместо этого... он утратил свои способности и спрятался на 10 лет. |
| I believe he's lost his capacity to tell right from wrong. | Я думаю, что он утратил свою способность отличать правильное от неправильного. |
| And the opposition has not been able to appropriate the reputation and clout that Assad has lost. | Кроме того, оппозиция не обладает соответствующей репутацией и влиятельностью, которые утратил Ассад. |
| So the Franco-German couple has lost the credit it once enjoyed. | Так что франко-германский тандем утратил то доверие, которым он когда-то пользовался. |
| The dollar has lost what any reserve asset should have: a stable value. | Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство: стабильную стоимость. |
| In a campaign centered on the emergence of a new generation of political leaders, he lost his appeal. | В кампании, в центре внимания которой было появление нового поколения политических лидеров, он утратил свою привлекательность. |
| He had lost all sense of proportion. | Он утратил всяческое сочувствие к людям. |
| In Mortal Kombat: Armageddon, he has lost his immunity altogether and can be attacked with projectiles like most other characters. | В Mortal Kombat: Armageddon он утратил свою неуязвимость и может быть атакован снарядами, как и большинство других персонажей, причём Мотаро может сам расположиться на четвереньках, чтобы выстрелить снаряд из своего хвоста. |
| Almost immediately their vehicle lost power. | Административный центр Темгенево утратил свои полномочия. |
| I thought I had lost that with sasha. | Я думал, что утратил это с Сашей. |
| After all, communism has lost its capacity to inspire the Chinese. | В конце концов, коммунизм утратил свою способность вдохновлять китайцев. |
| According to Fernández de Palencia, he lost favor with the queen in 1480. | Согласно его собственному утверждению, Фернандес де Паленсия утратил расположение королевы в 1480 году. |
| I was seven... when I lost my faith. | Мне было семь... когда я утратил веру. |
| Jacob, I know why you lost your faith. | Джейкоб. Я знаю, почему ты утратил веру. |