| If we hadn't lost, they would never have invited us to dinner tomorrow. | Если б мы не проиграли, они никогда бы не пригласили нас на ужин завтра. |
| We lost the game and the series. | Мы проиграли матч и весь чемпионат. |
| We lost 'em to Keats, Bolly. | Мы их проиграли Китсу, куколка. |
| You're just sore that you lost. | Вы так воспалены из-за того, что проиграли. |
| The extreme radical nationalists in the region lost the last elections. | Экстремисты из числа радикальных националистов в регионе проиграли на последних выборах. |
| Some of the retired employees then initiated a lawsuit against the amendment, which they lost before the Austrian courts. | Ряд бывших служащих возбудили в австрийских судах иск в отношении указанной поправки, который они проиграли. |
| Twenty-two of them took the matter to court and lost a case in the High Court. | Двадцать два из них довели этот вопрос до судебных инстанций и проиграли дело в Высоком суде. |
| Well, we lost to all our opponents. | И так, мы проиграли всем нашим соперникам. |
| Well, it seems that it lost everything, Ridgeway. | Боюсь, Вы проиграли, Риджвей. |
| It looks like her hair got in a fight with her face and they both lost. | Выглядит так, будто ее прическа пострадала в драке с лицом и оба проиграли. |
| Well, they lost, but your brother tore up the field. | Они проиграли, но твой брат разнес поле в клочья. |
| I'm sorry, my dear, but it appears that both of our favorites have lost. | Мне жаль, дорогая, но оба наших фаворита проиграли. |
| You and I both lost in court yesterday. | Мы оба вчера проиграли в суде. |
| You lost this round, detective. | Вы проиграли этот раунд, детектив. |
| The Knicks lost because they were afraid of getting hurt. | Никс проиграли, потому что не хотели страдать. |
| You're acting like we've already lost. | Ты ведешь себя так, будто мы уже проиграли. |
| They only lost the war because they were vastly outnumbered. | Они проиграли войну только потому, что были значительно превзойдены численностью. |
| If Ramirez has taken the nuclear reactor, we haven't lost this war yet. | Если Рамирез захватил ядерный реактор, может мы еще не проиграли войну. |
| You lost a fight, Mr Wimmer, let's be frank. | Вы проиграли, мистер Уиммер, будем откровенны. |
| Face it, John, we've both lost. | Взгляни правде в лицо, Джон, мы оба проиграли. |
| We've won more than we lost, so I guess that's good. | Мы выиграли больше, чем проиграли, поэтому я думаю, он не плох. |
| Also some signs that they lost. | Еще похоже, что они проиграли. |
| No, I think you've lost the battle, my friend. | Нет, думаю, вы проиграли это сражение, мой друг. |
| The New Directions! lost to the Warblers at Sectionals when Marley collapsed in the middle of the show... | Новые Направления проиграли Соловьям на Отборочных после того, как Марли потеряла сознание посреди шоу... |
| They have both and we have lost. | И обе части у них, а мы проиграли. |