Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Проиграли

Примеры в контексте "Lost - Проиграли"

Примеры: Lost - Проиграли
If we hadn't lost, they would never have invited us to dinner tomorrow. Если б мы не проиграли, они никогда бы не пригласили нас на ужин завтра.
We lost the game and the series. Мы проиграли матч и весь чемпионат.
We lost 'em to Keats, Bolly. Мы их проиграли Китсу, куколка.
You're just sore that you lost. Вы так воспалены из-за того, что проиграли.
The extreme radical nationalists in the region lost the last elections. Экстремисты из числа радикальных националистов в регионе проиграли на последних выборах.
Some of the retired employees then initiated a lawsuit against the amendment, which they lost before the Austrian courts. Ряд бывших служащих возбудили в австрийских судах иск в отношении указанной поправки, который они проиграли.
Twenty-two of them took the matter to court and lost a case in the High Court. Двадцать два из них довели этот вопрос до судебных инстанций и проиграли дело в Высоком суде.
Well, we lost to all our opponents. И так, мы проиграли всем нашим соперникам.
Well, it seems that it lost everything, Ridgeway. Боюсь, Вы проиграли, Риджвей.
It looks like her hair got in a fight with her face and they both lost. Выглядит так, будто ее прическа пострадала в драке с лицом и оба проиграли.
Well, they lost, but your brother tore up the field. Они проиграли, но твой брат разнес поле в клочья.
I'm sorry, my dear, but it appears that both of our favorites have lost. Мне жаль, дорогая, но оба наших фаворита проиграли.
You and I both lost in court yesterday. Мы оба вчера проиграли в суде.
You lost this round, detective. Вы проиграли этот раунд, детектив.
The Knicks lost because they were afraid of getting hurt. Никс проиграли, потому что не хотели страдать.
You're acting like we've already lost. Ты ведешь себя так, будто мы уже проиграли.
They only lost the war because they were vastly outnumbered. Они проиграли войну только потому, что были значительно превзойдены численностью.
If Ramirez has taken the nuclear reactor, we haven't lost this war yet. Если Рамирез захватил ядерный реактор, может мы еще не проиграли войну.
You lost a fight, Mr Wimmer, let's be frank. Вы проиграли, мистер Уиммер, будем откровенны.
Face it, John, we've both lost. Взгляни правде в лицо, Джон, мы оба проиграли.
We've won more than we lost, so I guess that's good. Мы выиграли больше, чем проиграли, поэтому я думаю, он не плох.
Also some signs that they lost. Еще похоже, что они проиграли.
No, I think you've lost the battle, my friend. Нет, думаю, вы проиграли это сражение, мой друг.
The New Directions! lost to the Warblers at Sectionals when Marley collapsed in the middle of the show... Новые Направления проиграли Соловьям на Отборочных после того, как Марли потеряла сознание посреди шоу...
They have both and we have lost. И обе части у них, а мы проиграли.