Примеры в контексте "Lord - Бог"

Примеры: Lord - Бог
Lord knows he's needed it. Бог свидетель, ему это необходимо.
The Lord your God has heard your lamentations, your wailing... Ваш Бог услышал ваши стенания, ваш плач...
Tis the Lord who dictates my obligations on the Holy Day. Это решает Бог, который указывает мне мой долг в церковный праздник.
I think the Lord put you here because he wants me to get something off my chest. По-моему, Бог прислал вас сюда, чтобы я снял камень со своей души.
"The Lord taught me to care." Unbelievable. "Бог научил меня заботиться о своем ближнем".
Malachi, tell thy people that the Lord is moved by their plight. Малакайт! Скажи людям, что Бог очень расстроен их бедами.
I think the Lord knows when to stop. Господь Бог, наверно, знает меру.
I am the Lord, your God. Я - Повелитель, ваш Бог.
We got precious gift from Lord God. Господь Бог вручил нам сокровенный дар.
God has tested you, Lord. Бог, испытывал тебя, господин.
Well, Lord knows I love the man and I appreciate his enthusiasm for fatherhood... Бог знает как я люблю его и ценю весь его энтузиазм к отцовству...
Lord help the man that gets in your way, copper. Да поможет Бог тем, кто перейдет тебе дорогу, коп.
You forget, we have the Lord on our side. Вы забыли, на нашей стороне играет Бог.
Lord knows you must take "Till death do us part" seriously. Бог знает, что вы должны принимать "Пока смерть не разлучит вас" серьезно.
Instead we enjoy ourselves tonight, tomorrow the Lord provides for. Сегодня нам весело, а завтра Бог позаботиться о нас.
Lord knows I'll need the two of you to keep each other out of trouble. Бог знает, что вам лучше быть вместе во избежание всяких неприятностей.
Lord knows we've all wanted to try that at one time or another. Видит бог, мы время от времени хотели попробовать это.
The Lord guides my life, Agent Booth. Бог направляет мою жизнь, агент Бут.
I know you love fixing things and Lord knows it needs fixing. Ты любишь всё обустраивать, и Бог свидетель, там есть что починить.
That's a question only the Lord can answer. Только Господь Бог может ответить на этот вопрос.
Lord knows, I don't have lapel buttons. Бог свидетель, и значка у меня нет.
Well, Lord knows I've seen one of them before. Ну, видит бог, я с такими уже встречалась.
Lord, thank you for this wonderful food. Бог, благодарю тебя за эту замечательную еду.
Lord knows what the elders will do. Бог знает, что старейшины решат.
Lord knows we need family now more than ever. Видит Бог, мы сейчас нуждаемся в семейной поддержке.